Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 6 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 6]
﴿إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون﴾ [البَقَرَة: 6]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyanisedhikale sambandhiccitattealam ni avarkk takkit nalkiyalum illenkilum samamakunnu. avar visvasikkunnatalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaniṣēdhikaḷe sambandhicciṭattēāḷaṁ nī avarkk tākkīt nalkiyāluṁ illeṅkiluṁ samamākunnu. avar viśvasikkunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyanisedhikale sambandhiccitattealam ni avarkk takkit nalkiyalum illenkilum samamakunnu. avar visvasikkunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaniṣēdhikaḷe sambandhicciṭattēāḷaṁ nī avarkk tākkīt nalkiyāluṁ illeṅkiluṁ samamākunnu. avar viśvasikkunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യനിഷേധികളെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം നീ അവര്ക്ക് താക്കീത് നല്കിയാലും ഇല്ലെങ്കിലും സമമാകുന്നു. അവര് വിശ്വസിക്കുന്നതല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal satyanisedhikalea; avarkku ni takkitu nalkunnatum nalkatirikkunnatum tulyaman. avar visvasikkukayilla. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl satyaniṣēdhikaḷēā; avarkku nī tākkītu nalkunnatuṁ nalkātirikkunnatuṁ tulyamāṇ. avar viśvasikkukayilla. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് സത്യനിഷേധികളോ; അവര്ക്കു നീ താക്കീതു നല്കുന്നതും നല്കാതിരിക്കുന്നതും തുല്യമാണ്. അവര് വിശ്വസിക്കുകയില്ല. |