Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 6 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 6]
﴿إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون﴾ [البَقَرَة: 6]
Maulana Azizul Haque Al Umari vaastav[1] mein, jo kaafir (vishvaasaheen) ho gaye, (he nabee!) unhen aap saavadhaan karen ya na karen, ve eemaan nahin laayenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jin logon ne kufr (inakaar) kiya unake lie baraabar hain, chaahe tumane unhen sachet kiya ho ya sachet na kiya ho, ve eemaan nahin laenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जिन लोगों ने कुफ़्र (इनकार) किया उनके लिए बराबर हैं, चाहे तुमने उन्हें सचेत किया हो या सचेत न किया हो, वे ईमान नहीं लाएँगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi beshak jin logon ne kufr ikhateyaar kiya unake lie baraabar hai (ai rasool) khvaah (chaahe) tum unhen darao ya na darao vah eemaan na laenge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi बेशक जिन लोगों ने कुफ़्र इख़तेयार किया उनके लिए बराबर है (ऐ रसूल) ख्वाह (चाहे) तुम उन्हें डराओ या न डराओ वह ईमान न लाएँगे |