Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 17 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 17]
﴿لو أردنا أن نتخذ لهوا لاتخذناه من لدنا إن كنا فاعلين﴾ [الأنبيَاء: 17]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam oru vineadamuntakkan uddesiccirunnuvenkil nam'mute atukkal ninnu tanne namat untakkumayirunnu. (ennal) nam (at) ceyyunnatalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nāṁ oru vinēādamuṇṭākkān uddēśiccirunnuveṅkil nam'muṭe aṭukkal ninnu tanne nāmat uṇṭākkumāyirunnu. (ennāl) nāṁ (at) ceyyunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam oru vineadamuntakkan uddesiccirunnuvenkil nam'mute atukkal ninnu tanne namat untakkumayirunnu. (ennal) nam (at) ceyyunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nāṁ oru vinēādamuṇṭākkān uddēśiccirunnuveṅkil nam'muṭe aṭukkal ninnu tanne nāmat uṇṭākkumāyirunnu. (ennāl) nāṁ (at) ceyyunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നാം ഒരു വിനോദമുണ്ടാക്കാന് ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നുവെങ്കില് നമ്മുടെ അടുക്കല് നിന്നു തന്നെ നാമത് ഉണ്ടാക്കുമായിരുന്നു. (എന്നാല്) നാം (അത്) ചെയ്യുന്നതല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam oru vineadamuntakkanuddesiccirunnenkil nam svayam tanne atu ceyyumayirunnu. ennal namannane ceytittilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ oru vinēādamuṇṭākkānuddēśiccirunneṅkil nāṁ svayaṁ tanne atu ceyyumāyirunnu. ennāl nāmaṅṅane ceytiṭṭilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം ഒരു വിനോദമുണ്ടാക്കാനുദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില് നാം സ്വയം തന്നെ അതു ചെയ്യുമായിരുന്നു. എന്നാല് നാമങ്ങനെ ചെയ്തിട്ടില്ല |