Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 4 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنبيَاء: 4]
﴿قال ربي يعلم القول في السماء والأرض وهو السميع العليم﴾ [الأنبيَاء: 4]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham (nabi) parannu: enre raksitav akasattum bhumiyilum parayappetunnatellam ariyunnu. avanan ellam kelkkunnavanum ariyunnavanum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ (nabi) paṟaññu: enṟe rakṣitāv ākāśattuṁ bhūmiyiluṁ paṟayappeṭunnatellāṁ aṟiyunnu. avanāṇ ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham (nabi) parannu: enre raksitav akasattum bhumiyilum parayappetunnatellam ariyunnu. avanan ellam kelkkunnavanum ariyunnavanum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ (nabi) paṟaññu: enṟe rakṣitāv ākāśattuṁ bhūmiyiluṁ paṟayappeṭunnatellāṁ aṟiyunnu. avanāṇ ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം (നബി) പറഞ്ഞു: എന്റെ രക്ഷിതാവ് ആകാശത്തും ഭൂമിയിലും പറയപ്പെടുന്നതെല്ലാം അറിയുന്നു. അവനാണ് എല്ലാം കേള്ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pravacakan parannu: "akasattum bhumiyilum arentu parannalum ateakkeyum enre nathan ariyunnu. avan ellam kelkkunnavanum ariyunnavanuman.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pravācakan paṟaññu: "ākāśattuṁ bhūmiyiluṁ ārentu paṟaññāluṁ ateākkeyuṁ enṟe nāthan aṟiyunnu. avan ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumāṇ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പ്രവാചകന് പറഞ്ഞു: "ആകാശത്തും ഭൂമിയിലും ആരെന്തു പറഞ്ഞാലും അതൊക്കെയും എന്റെ നാഥന് അറിയുന്നു. അവന് എല്ലാം കേള്ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമാണ്.” |