Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 77 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَنَصَرۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 77]
﴿ونصرناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين﴾ [الأنبيَاء: 77]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam'mute drstantannale nisedhiccu talliya janannalil ninn addehattin nam raksanalkukayum ceytu. tirccayayum avar dusicca oru janavibhagamayirunnu.atinal avare muluvan nam mukki nasippiccu kalannu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe niṣēdhiccu taḷḷiya janaṅṅaḷil ninn addēhattin nāṁ rakṣanalkukayuṁ ceytu. tīrccayāyuṁ avar duṣicca oru janavibhāgamāyirunnu.atināl avare muḻuvan nāṁ mukki naśippiccu kaḷaññu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam'mute drstantannale nisedhiccu talliya janannalil ninn addehattin nam raksanalkukayum ceytu. tirccayayum avar dusicca oru janavibhagamayirunnu.atinal avare muluvan nam mukki nasippiccu kalannu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe niṣēdhiccu taḷḷiya janaṅṅaḷil ninn addēhattin nāṁ rakṣanalkukayuṁ ceytu. tīrccayāyuṁ avar duṣicca oru janavibhāgamāyirunnu.atināl avare muḻuvan nāṁ mukki naśippiccu kaḷaññu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ നിഷേധിച്ചു തള്ളിയ ജനങ്ങളില് നിന്ന് അദ്ദേഹത്തിന് നാം രക്ഷനല്കുകയും ചെയ്തു. തീര്ച്ചയായും അവര് ദുഷിച്ച ഒരു ജനവിഭാഗമായിരുന്നു.അതിനാല് അവരെ മുഴുവന് നാം മുക്കി നശിപ്പിച്ചു കളഞ്ഞു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'mute vacanannale tallipparanna janattinetire nam addehatte tunaccu. tirccayayum avar parre dusicca janatayayirunnu. atinal avare onnatankam nam mukkiyeatukki |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'muṭe vacanaṅṅaḷe taḷḷippaṟañña janattinetire nāṁ addēhatte tuṇaccu. tīrccayāyuṁ avar paṟṟe duṣicca janatayāyirunnu. atināl avare onnaṭaṅkaṁ nāṁ mukkiyeāṭukki |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നമ്മുടെ വചനങ്ങളെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞ ജനത്തിനെതിരെ നാം അദ്ദേഹത്തെ തുണച്ചു. തീര്ച്ചയായും അവര് പറ്റെ ദുഷിച്ച ജനതയായിരുന്നു. അതിനാല് അവരെ ഒന്നടങ്കം നാം മുക്കിയൊടുക്കി |