Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 78 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 78]
﴿وداود وسليمان إذ يحكمان في الحرث إذ نفشت فيه غنم القوم وكنا﴾ [الأنبيَاء: 78]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed davudineyum (putran) sulaimaneyum (orkkuka.) oru janavibhagattinre atukal vilayil katann menna prasnattil avar rant perum vidhikalpikkunna sandarbham. avarute vidhikk nam saksyam vahikkunnuntayirinnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed dāvūdineyuṁ (putran) sulaimāneyuṁ (ōrkkuka.) oru janavibhāgattinṟe āṭukaḷ viḷayil kaṭann mēñña praśnattil avar raṇṭ pēruṁ vidhikalpikkunna sandarbhaṁ. avaruṭe vidhikk nāṁ sākṣyaṁ vahikkunnuṇṭāyirinnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor davudineyum (putran) sulaimaneyum (orkkuka.) oru janavibhagattinre atukal vilayil katann menna prasnattil avar rant perum vidhikalpikkunna sandarbham. avarute vidhikk nam saksyam vahikkunnuntayirinnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor dāvūdineyuṁ (putran) sulaimāneyuṁ (ōrkkuka.) oru janavibhāgattinṟe āṭukaḷ viḷayil kaṭann mēñña praśnattil avar raṇṭ pēruṁ vidhikalpikkunna sandarbhaṁ. avaruṭe vidhikk nāṁ sākṣyaṁ vahikkunnuṇṭāyirinnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ദാവൂദിനെയും (പുത്രന്) സുലൈമാനെയും (ഓര്ക്കുക.) ഒരു ജനവിഭാഗത്തിന്റെ ആടുകള് വിളയില് കടന്ന് മേഞ്ഞ പ്രശ്നത്തില് അവര് രണ്ട് പേരും വിധികല്പിക്കുന്ന സന്ദര്ഭം. അവരുടെ വിധിക്ക് നാം സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നുണ്ടായിരിന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor davudinreyum sulaimanreyum karyam orkkuka: avariruvarum oru krsiyitattinre prasnattil tirppukalpicca karyam. oru kuttarute atukal krsiyitattil katannu vila tinnu. avarute vidhikku nam saksiyayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor dāvūdinṟeyuṁ sulaimānṟeyuṁ kāryaṁ ōrkkuka: avariruvaruṁ oru kr̥ṣiyiṭattinṟe praśnattil tīrppukalpicca kāryaṁ. oru kūṭṭaruṭe āṭukaḷ kr̥ṣiyiṭattil kaṭannu viḷa tinnu. avaruṭe vidhikku nāṁ sākṣiyāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ദാവൂദിന്റെയും സുലൈമാന്റെയും കാര്യം ഓര്ക്കുക: അവരിരുവരും ഒരു കൃഷിയിടത്തിന്റെ പ്രശ്നത്തില് തീര്പ്പുകല്പിച്ച കാര്യം. ഒരു കൂട്ടരുടെ ആടുകള് കൃഷിയിടത്തില് കടന്നു വിള തിന്നു. അവരുടെ വിധിക്കു നാം സാക്ഷിയായിരുന്നു |