Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 106 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الشعراء: 106]
﴿إذ قال لهم أخوهم نوح ألا تتقون﴾ [الشعراء: 106]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarute saheadaran nuh avareat iprakaram paranna sandarbham: ninnal suksmata palikkunnille |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avaruṭe sahēādaran nūh avarēāṭ iprakāraṁ paṟañña sandarbhaṁ: niṅṅaḷ sūkṣmata pālikkunnillē |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarute saheadaran nuh avareat iprakaram paranna sandarbham: ninnal suksmata palikkunnille |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avaruṭe sahēādaran nūh avarēāṭ iprakāraṁ paṟañña sandarbhaṁ: niṅṅaḷ sūkṣmata pālikkunnillē |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരുടെ സഹോദരന് നൂഹ് അവരോട് ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം: നിങ്ങള് സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നില്ലേ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarute saheadaran nuh avareatinnane paranna sandarbham: "ninnal bhaktipularttunnille |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaruṭe sahēādaran nūh avarēāṭiṅṅane paṟañña sandarbhaṁ: "niṅṅaḷ bhaktipularttunnillē |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരുടെ സഹോദരന് നൂഹ് അവരോടിങ്ങനെ പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം: "നിങ്ങള് ഭക്തിപുലര്ത്തുന്നില്ലേ |