Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 106 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الشعراء: 106]
﴿إذ قال لهم أخوهم نوح ألا تتقون﴾ [الشعراء: 106]
Abu Adel Вот сказал им брат их, Нух: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха) |
Elmir Kuliev Vot ikh brat Nukh (Noy) skazal im: «Neuzheli vy ne ustrashites' |
Elmir Kuliev Вот их брат Нух (Ной) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь |
Gordy Semyonovich Sablukov Vot, brat ikh, Noy skazal im: "Ne uboites' li vy Boga |
Gordy Semyonovich Sablukov Вот, брат их, Ной сказал им: "Не убоитесь ли вы Бога |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Vot skazal im brat ikh, Nukh: "Razve vy ne poboites' Boga |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Вот сказал им брат их, Нух: "Разве вы не побоитесь Бога |