Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 28 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[النَّمل: 28]
﴿اذهب بكتابي هذا فألقه إليهم ثم تول عنهم فانظر ماذا يرجعون﴾ [النَّمل: 28]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ni enre i elutt keantu peayi avarkk ittukeatukkuka. pinnit ni avaril ninn mari ninn avar ent marupati nalkunnu enn neakkuka |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nī enṟe ī eḻutt keāṇṭu pēāyi avarkk iṭṭukeāṭukkuka. pinnīṭ nī avaril ninn māṟi ninn avar ent maṟupaṭi nalkunnu enn nēākkuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ni enre i elutt keantu peayi avarkk ittukeatukkuka. pinnit ni avaril ninn mari ninn avar ent marupati nalkunnu enn neakkuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nī enṟe ī eḻutt keāṇṭu pēāyi avarkk iṭṭukeāṭukkuka. pinnīṭ nī avaril ninn māṟi ninn avar ent maṟupaṭi nalkunnu enn nēākkuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നീ എന്റെ ഈ എഴുത്ത് കൊണ്ടു പോയി അവര്ക്ക് ഇട്ടുകൊടുക്കുക. പിന്നീട് നീ അവരില് നിന്ന് മാറി നിന്ന് അവര് എന്ത് മറുപടി നല്കുന്നു എന്ന് നോക്കുക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ni enre i eluttukeantupeayi avarkkittukeatukkuka. pinne avarilninn marinilkkuka. ennitt avarentu marupatiyan tarunnatenn neakkuka.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nī enṟe ī eḻuttukeāṇṭupēāyi avarkkiṭṭukeāṭukkuka. pinne avarilninn māṟinilkkuka. enniṭṭ avarentu maṟupaṭiyāṇ tarunnatenn nēākkuka.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നീ എന്റെ ഈ എഴുത്തുകൊണ്ടുപോയി അവര്ക്കിട്ടുകൊടുക്കുക. പിന്നെ അവരില്നിന്ന് മാറിനില്ക്കുക. എന്നിട്ട് അവരെന്തു മറുപടിയാണ് തരുന്നതെന്ന് നോക്കുക.” |