Quran with Turkish translation - Surah An-Naml ayat 28 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[النَّمل: 28]
﴿اذهب بكتابي هذا فألقه إليهم ثم تول عنهم فانظر ماذا يرجعون﴾ [النَّمل: 28]
Abdulbaki Golpinarli Git, su mektubumu gotur, ver onlara, sonra biraz cekil onlardan, bak bakalım, ne cevap verecekler |
Adem Ugur Su mektubumu gotur, onu kendilerine ver, sonra onlardan biraz cekil de, ne sonuca varacaklarına bak |
Adem Ugur Şu mektubumu götür, onu kendilerine ver, sonra onlardan biraz çekil de, ne sonuca varacaklarına bak |
Ali Bulac Bu mektubumla git, onu kendilerine bırak sonra onlardan (biraz) uzaklas, boylelikle bir bakıver, neye basvuracaklar |
Ali Bulac Bu mektubumla git, onu kendilerine bırak sonra onlardan (biraz) uzaklaş, böylelikle bir bakıver, neye başvuracaklar |
Ali Fikri Yavuz Bu mektubumu gotur de bırak onlara. Sonra yanlarından cekil de bak, ne neticeye varacaklar.” |
Ali Fikri Yavuz Bu mektubumu götür de bırak onlara. Sonra yanlarından çekil de bak, ne neticeye varacaklar.” |
Celal Y Ld R M «Simdi bu mektubumu gotur de onların yanına bıraktıktan sonra geri cekil, nasıl bir sonuca varacaklarına bir bak!» |
Celal Y Ld R M «Şimdi bu mektubumu götür de onların yanına bıraktıktan sonra geri çekil, nasıl bir sonuca varacaklarına bir bak!» |