Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 27 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[النَّمل: 27]
﴿قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين﴾ [النَّمل: 27]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed sulaiman parannu: ni satyam parannatanea atalla ni kallam parayunnavarute kuttattilayirikkunnuvea enn nam neakkam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed sulaimān paṟaññu: nī satyaṁ paṟaññatāṇēā atalla nī kaḷḷaṁ paṟayunnavaruṭe kūṭṭattilāyirikkunnuvēā enn nāṁ nēākkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor sulaiman parannu: ni satyam parannatanea atalla ni kallam parayunnavarute kuttattilayirikkunnuvea enn nam neakkam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor sulaimān paṟaññu: nī satyaṁ paṟaññatāṇēā atalla nī kaḷḷaṁ paṟayunnavaruṭe kūṭṭattilāyirikkunnuvēā enn nāṁ nēākkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സുലൈമാന് പറഞ്ഞു: നീ സത്യം പറഞ്ഞതാണോ അതല്ല നീ കള്ളം പറയുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കുന്നുവോ എന്ന് നാം നോക്കാം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sulaiman parannu: "nameannu neakkatte; ni parannat satyamanea; atalla ni kallam parayunnavaril pettavananea enn |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sulaimān paṟaññu: "nāmeānnu nēākkaṭṭe; nī paṟaññat satyamāṇēā; atalla nī kaḷḷaṁ paṟayunnavaril peṭṭavanāṇēā enn |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സുലൈമാന് പറഞ്ഞു: "നാമൊന്നു നോക്കട്ടെ; നീ പറഞ്ഞത് സത്യമാണോ; അതല്ല നീ കള്ളം പറയുന്നവരില് പെട്ടവനാണോ എന്ന് |