Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 37 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿ٱرۡجِعۡ إِلَيۡهِمۡ فَلَنَأۡتِيَنَّهُم بِجُنُودٖ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخۡرِجَنَّهُم مِّنۡهَآ أَذِلَّةٗ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ ﴾
[النَّمل: 37]
﴿ارجع إليهم فلنأتينهم بجنود لا قبل لهم بها ولنخرجنهم منها أذلة وهم﴾ [النَّمل: 37]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ni avarute atuttekk tanne matanniccelluka. tirccayayum avarkk nerituvan kaliyatta sain'yannaleyum keant nam avarute atutt cellukayum, nindyarum apamanitarumaya nilayil avare nam avite ninn purattakkukayum ceyyunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nī avaruṭe aṭuttēkk tanne maṭaṅṅiccelluka. tīrccayāyuṁ avarkk nēriṭuvān kaḻiyātta sain'yaṅṅaḷeyuṁ keāṇṭ nāṁ avaruṭe aṭutt cellukayuṁ, nindyaruṁ apamānitarumāya nilayil avare nāṁ aviṭe ninn puṟattākkukayuṁ ceyyunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ni avarute atuttekk tanne matanniccelluka. tirccayayum avarkk nerituvan kaliyatta sain'yannaleyum keant nam avarute atutt cellukayum, nindyarum apamanitarumaya nilayil avare nam avite ninn purattakkukayum ceyyunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nī avaruṭe aṭuttēkk tanne maṭaṅṅiccelluka. tīrccayāyuṁ avarkk nēriṭuvān kaḻiyātta sain'yaṅṅaḷeyuṁ keāṇṭ nāṁ avaruṭe aṭutt cellukayuṁ, nindyaruṁ apamānitarumāya nilayil avare nāṁ aviṭe ninn puṟattākkukayuṁ ceyyunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നീ അവരുടെ അടുത്തേക്ക് തന്നെ മടങ്ങിച്ചെല്ലുക. തീര്ച്ചയായും അവര്ക്ക് നേരിടുവാന് കഴിയാത്ത സൈന്യങ്ങളെയും കൊണ്ട് നാം അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയും, നിന്ദ്യരും അപമാനിതരുമായ നിലയില് അവരെ നാം അവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കുകയും ചെയ്യുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ni avarilekkutanne tiriccupeavuka. nam pattalatte kutti avarute atuttettum; tircca. atine neritan avarkkavilla. avare nam annattilninn apamanitarum nindyarumakki purantallum.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nī avarilēkkutanne tiriccupēāvuka. nāṁ paṭṭāḷatte kūṭṭi avaruṭe aṭuttettuṁ; tīrcca. atine nēriṭān avarkkāvilla. avare nāṁ annāṭṭilninn apamānitaruṁ nindyarumākki puṟantaḷḷuṁ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നീ അവരിലേക്കുതന്നെ തിരിച്ചുപോവുക. നാം പട്ടാളത്തെ കൂട്ടി അവരുടെ അടുത്തെത്തും; തീര്ച്ച. അതിനെ നേരിടാന് അവര്ക്കാവില്ല. അവരെ നാം അന്നാട്ടില്നിന്ന് അപമാനിതരും നിന്ദ്യരുമാക്കി പുറന്തള്ളും.” |