Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 4 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[النَّمل: 4]
﴿إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم فهم يعمهون﴾ [النَّمل: 4]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paraleakattil visvasikkattatarea avarkk tannalute pravarttanannal nam bhangiyayi teanniccirikkunnu. annane avar vihariccukeantirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paralēākattil viśvasikkāttatārēā avarkk taṅṅaḷuṭe pravarttanaṅṅaḷ nāṁ bhaṅgiyāyi tēānniccirikkunnu. aṅṅane avar vihariccukeāṇṭirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paraleakattil visvasikkattatarea avarkk tannalute pravarttanannal nam bhangiyayi teanniccirikkunnu. annane avar vihariccukeantirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paralēākattil viśvasikkāttatārēā avarkk taṅṅaḷuṭe pravarttanaṅṅaḷ nāṁ bhaṅgiyāyi tēānniccirikkunnu. aṅṅane avar vihariccukeāṇṭirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പരലോകത്തില് വിശ്വസിക്കാത്തതാരോ അവര്ക്ക് തങ്ങളുടെ പ്രവര്ത്തനങ്ങള് നാം ഭംഗിയായി തോന്നിച്ചിരിക്കുന്നു. അങ്ങനെ അവര് വിഹരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paraleakattil visvasikkattavarkku nam avarute ceytikal ceteaharamayi teannippikkunnu. annane avar vibhrantarayi ularinatakkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paralēākattil viśvasikkāttavarkku nāṁ avaruṭe ceytikaḷ cētēāharamāyi tēānnippikkunnu. aṅṅane avar vibhrāntarāyi uḻaṟinaṭakkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പരലോകത്തില് വിശ്വസിക്കാത്തവര്ക്കു നാം അവരുടെ ചെയ്തികള് ചേതോഹരമായി തോന്നിപ്പിക്കുന്നു. അങ്ങനെ അവര് വിഭ്രാന്തരായി ഉഴറിനടക്കുന്നു |