Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 58 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ ﴾
[آل عِمران: 58]
﴿ذلك نتلوه عليك من الآيات والذكر الحكيم﴾ [آل عِمران: 58]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninakk nam otikelpikkunna a karyannal (allahuvinre) drstantannalilum yuktimattaya ulbeadhanattilum pettatakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninakk nāṁ ōtikēḷpikkunna ā kāryaṅṅaḷ (allāhuvinṟe) dr̥ṣṭāntaṅṅaḷiluṁ yuktimattāya ulbēādhanattiluṁ peṭṭatākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninakk nam otikelpikkunna a karyannal (allahuvinre) drstantannalilum yuktimattaya ulbeadhanattilum pettatakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninakk nāṁ ōtikēḷpikkunna ā kāryaṅṅaḷ (allāhuvinṟe) dr̥ṣṭāntaṅṅaḷiluṁ yuktimattāya ulbēādhanattiluṁ peṭṭatākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിനക്ക് നാം ഓതികേള്പിക്കുന്ന ആ കാര്യങ്ങള് (അല്ലാഹുവിന്റെ) ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളിലും യുക്തിമത്തായ ഉല്ബോധനത്തിലും പെട്ടതാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninakku nam i otikkelppikkunnat daivavacanannalilppettatan. yuktipurvamaya udbeadhanattilninnullavayum. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninakku nāṁ ī ōtikkēḷppikkunnat daivavacanaṅṅaḷilppeṭṭatāṇ. yuktipūrvamāya udbēādhanattilninnuḷḷavayuṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിനക്കു നാം ഈ ഓതിക്കേള്പ്പിക്കുന്നത് ദൈവവചനങ്ങളില്പ്പെട്ടതാണ്. യുക്തിപൂര്വമായ ഉദ്ബോധനത്തില്നിന്നുള്ളവയും. |