Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 98 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 98]
﴿قل ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون﴾ [آل عِمران: 98]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) parayuka: vedakkare, ninnalentinan allahuvinre vacanannale nisedhikkunnat? ninnal pravarttikkunnatinellam allahu saksiyakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) paṟayuka: vēdakkārē, niṅṅaḷentināṇ allāhuvinṟe vacanaṅṅaḷe niṣēdhikkunnat? niṅṅaḷ pravarttikkunnatinellāṁ allāhu sākṣiyākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) parayuka: vedakkare, ninnalentinan allahuvinre vacanannale nisedhikkunnat? ninnal pravarttikkunnatinellam allahu saksiyakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) paṟayuka: vēdakkārē, niṅṅaḷentināṇ allāhuvinṟe vacanaṅṅaḷe niṣēdhikkunnat? niṅṅaḷ pravarttikkunnatinellāṁ allāhu sākṣiyākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) പറയുക: വേദക്കാരേ, നിങ്ങളെന്തിനാണ് അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങളെ നിഷേധിക്കുന്നത്? നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനെല്ലാം അല്ലാഹു സാക്ഷിയാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ceadikkuka: vedakkare, ninnalentinan daivattinre vedavakyannal nisedhiccutallunnat? ninnal ceyyunnatinellam allahu saksiyan. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor cēādikkuka: vēdakkārē, niṅṅaḷentināṇ daivattinṟe vēdavākyaṅṅaḷ niṣēdhiccutaḷḷunnat? niṅṅaḷ ceyyunnatinellāṁ allāhu sākṣiyāṇ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ചോദിക്കുക: വേദക്കാരേ, നിങ്ങളെന്തിനാണ് ദൈവത്തിന്റെ വേദവാക്യങ്ങള് നിഷേധിച്ചുതള്ളുന്നത്? നിങ്ങള് ചെയ്യുന്നതിനെല്ലാം അല്ലാഹു സാക്ഷിയാണ്. |