Quran with Malayalam translation - Surah Ar-Rum ayat 27 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الرُّوم: 27]
﴿وهو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه وله المثل الأعلى﴾ [الرُّوم: 27]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanakunnu srsti arambhikkunnavan. pinne avan at avarttikkunnu. at avane sambandhiccitattealam kututal eluppamullatakunnu. akasannalilum bhumiyilum erravum unnatamaya avasthayullat avannakunnu. avan pratapiyum yuktimanumatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanākunnu sr̥ṣṭi ārambhikkunnavan. pinne avan at āvarttikkunnu. at avane sambandhicciṭattēāḷaṁ kūṭutal eḷuppamuḷḷatākunnu. ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ ēṟṟavuṁ unnatamāya avasthayuḷḷat avannākunnu. avan pratāpiyuṁ yuktimānumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanakunnu srsti arambhikkunnavan. pinne avan at avarttikkunnu. at avane sambandhiccitattealam kututal eluppamullatakunnu. akasannalilum bhumiyilum erravum unnatamaya avasthayullat avannakunnu. avan pratapiyum yuktimanumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanākunnu sr̥ṣṭi ārambhikkunnavan. pinne avan at āvarttikkunnu. at avane sambandhicciṭattēāḷaṁ kūṭutal eḷuppamuḷḷatākunnu. ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ ēṟṟavuṁ unnatamāya avasthayuḷḷat avannākunnu. avan pratāpiyuṁ yuktimānumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവനാകുന്നു സൃഷ്ടി ആരംഭിക്കുന്നവന്. പിന്നെ അവന് അത് ആവര്ത്തിക്കുന്നു. അത് അവനെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം കൂടുതല് എളുപ്പമുള്ളതാകുന്നു. ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലും ഏറ്റവും ഉന്നതമായ അവസ്ഥയുള്ളത് അവന്നാകുന്നു. അവന് പ്രതാപിയും യുക്തിമാനുമത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor srsti arambhikkunnat avanan. pinne avan tanne atavarttikkunnu. at avan nanne nis'saramatre. akasattum bhumiyilum atyunnatavastha avannan. avan pratapiyum yuktijnanuman |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sr̥ṣṭi ārambhikkunnat avanāṇ. pinne avan tanne atāvarttikkunnu. at avan nanne nis'sāramatre. ākāśattuṁ bhūmiyiluṁ atyunnatāvastha avannāṇ. avan pratāpiyuṁ yuktijñanumāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സൃഷ്ടി ആരംഭിക്കുന്നത് അവനാണ്. പിന്നെ അവന് തന്നെ അതാവര്ത്തിക്കുന്നു. അത് അവന് നന്നെ നിസ്സാരമത്രെ. ആകാശത്തും ഭൂമിയിലും അത്യുന്നതാവസ്ഥ അവന്നാണ്. അവന് പ്രതാപിയും യുക്തിജ്ഞനുമാണ് |