×

കടലിലൂടെ കപ്പലുകള്‍ സഞ്ചരിക്കുന്നത് അല്ലാഹുവിന്‍റെ അനുഗ്രഹം നിമിത്തമാണെന്ന് നീ കണ്ടില്ലേ? അവന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍ ചിലത് നിങ്ങള്‍ക്ക് 31:31 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Luqman ⮕ (31:31) ayat 31 in Malayalam

31:31 Surah Luqman ayat 31 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Luqman ayat 31 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[لُقمَان: 31]

കടലിലൂടെ കപ്പലുകള്‍ സഞ്ചരിക്കുന്നത് അല്ലാഹുവിന്‍റെ അനുഗ്രഹം നിമിത്തമാണെന്ന് നീ കണ്ടില്ലേ? അവന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍ ചിലത് നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണിച്ചുതരാന്‍ വേണ്ടിയത്രെ അത്‌. ക്ഷമാശീലരും നന്ദിയുള്ളവരുമായ ഏവര്‍ക്കും തീര്‍ച്ചയായും അതില്‍ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുണ്ട്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الفلك تجري في البحر بنعمة الله ليريكم من آياته, باللغة المالايا

﴿ألم تر أن الفلك تجري في البحر بنعمة الله ليريكم من آياته﴾ [لُقمَان: 31]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
katalilute kappalukal sancarikkunnat allahuvinre anugraham nimittamanenn ni kantille? avanre drstantannalil cilat ninnalkk kaniccutaran ventiyatre at‌. ksamasilarum nandiyullavarumaya evarkkum tirccayayum atil drstantannalunt‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
kaṭalilūṭe kappalukaḷ sañcarikkunnat allāhuvinṟe anugrahaṁ nimittamāṇenn nī kaṇṭillē? avanṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷil cilat niṅṅaḷkk kāṇiccutarān vēṇṭiyatre at‌. kṣamāśīlaruṁ nandiyuḷḷavarumāya ēvarkkuṁ tīrccayāyuṁ atil dr̥ṣṭāntaṅṅaḷuṇṭ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
katalilute kappalukal sancarikkunnat allahuvinre anugraham nimittamanenn ni kantille? avanre drstantannalil cilat ninnalkk kaniccutaran ventiyatre at‌. ksamasilarum nandiyullavarumaya evarkkum tirccayayum atil drstantannalunt‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
kaṭalilūṭe kappalukaḷ sañcarikkunnat allāhuvinṟe anugrahaṁ nimittamāṇenn nī kaṇṭillē? avanṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷil cilat niṅṅaḷkk kāṇiccutarān vēṇṭiyatre at‌. kṣamāśīlaruṁ nandiyuḷḷavarumāya ēvarkkuṁ tīrccayāyuṁ atil dr̥ṣṭāntaṅṅaḷuṇṭ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
കടലിലൂടെ കപ്പലുകള്‍ സഞ്ചരിക്കുന്നത് അല്ലാഹുവിന്‍റെ അനുഗ്രഹം നിമിത്തമാണെന്ന് നീ കണ്ടില്ലേ? അവന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍ ചിലത് നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണിച്ചുതരാന്‍ വേണ്ടിയത്രെ അത്‌. ക്ഷമാശീലരും നന്ദിയുള്ളവരുമായ ഏവര്‍ക്കും തീര്‍ച്ചയായും അതില്‍ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുണ്ട്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ni kanunnille; katalil kappal sancarikkunnat allahuvinre anugrahattalanenn. avanre drstantannalil cilat ninnale kanikkananit. nannayi ksamikkukayum nandi kanikkukayum ceyyunna evarkkum itil dharalam telivukalunt
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nī kāṇunnillē; kaṭalil kappal sañcarikkunnat allāhuvinṟe anugrahattālāṇenn. avanṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷil cilat niṅṅaḷe kāṇikkānāṇit. nannāyi kṣamikkukayuṁ nandi kāṇikkukayuṁ ceyyunna ēvarkkuṁ itil dhārāḷaṁ teḷivukaḷuṇṭ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നീ കാണുന്നില്ലേ; കടലില്‍ കപ്പല്‍ സഞ്ചരിക്കുന്നത് അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹത്താലാണെന്ന്. അവന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളില്‍ ചിലത് നിങ്ങളെ കാണിക്കാനാണിത്. നന്നായി ക്ഷമിക്കുകയും നന്ദി കാണിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഏവര്‍ക്കും ഇതില്‍ ധാരാളം തെളിവുകളുണ്ട്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek