Quran with Malayalam translation - Surah sad ayat 52 - صٓ - Page - Juz 23
﴿۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ ﴾
[صٓ: 52]
﴿وعندهم قاصرات الطرف أتراب﴾ [صٓ: 52]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarute atutt drsti niyantrikkunna samavayaskkaraya strikaluntayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avaruṭe aṭutt dr̥ṣṭi niyantrikkunna samavayaskkarāya strīkaḷuṇṭāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarute atutt drsti niyantrikkunna samavayaskkaraya strikaluntayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avaruṭe aṭutt dr̥ṣṭi niyantrikkunna samavayaskkarāya strīkaḷuṇṭāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരുടെ അടുത്ത് ദൃഷ്ടി നിയന്ത്രിക്കുന്ന സമവയസ്ക്കരായ സ്ത്രീകളുണ്ടായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarute atutt neattam niyantrikkunna samaprayakkaraya tarunikaluntayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaruṭe aṭutt nēāṭṭaṁ niyantrikkunna samaprāyakkārāya taruṇikaḷuṇṭāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരുടെ അടുത്ത് നോട്ടം നിയന്ത്രിക്കുന്ന സമപ്രായക്കാരായ തരുണികളുണ്ടായിരിക്കും |