Quran with Malayalam translation - Surah sad ayat 57 - صٓ - Page - Juz 23
﴿هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ ﴾
[صٓ: 57]
﴿هذا فليذوقوه حميم وغساق﴾ [صٓ: 57]
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed itanavarkkullat. akayal avar at asvadiccu keallatte. keatum cutulla vellavum keatum tanuppulla vellavum |
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed itāṇavarkkuḷḷat. ākayāl avar at āsvadiccu keāḷḷaṭṭe. keāṭuṁ cūṭuḷḷa veḷḷavuṁ keāṭuṁ taṇuppuḷḷa veḷḷavuṁ |
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor itanavarkkullat. akayal avar at asvadiccu keallatte. keatum cutulla vellavum keatum tanuppulla vellavum |
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor itāṇavarkkuḷḷat. ākayāl avar at āsvadiccu keāḷḷaṭṭe. keāṭuṁ cūṭuḷḷa veḷḷavuṁ keāṭuṁ taṇuppuḷḷa veḷḷavuṁ |
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇതാണവര്ക്കുള്ളത്. ആകയാല് അവര് അത് ആസ്വദിച്ചു കൊള്ളട്ടെ. കൊടും ചൂടുള്ള വെള്ളവും കൊടും തണുപ്പുള്ള വെള്ളവും |
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor itanavarkkullat. atinalavarit anubhaviccukeallatte. cuttupeallunna vellavum cinnalinna calavum |
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor itāṇavarkkuḷḷat. atinālavarit anubhaviccukeāḷḷaṭṭe. cuṭṭupeāḷḷunna veḷḷavuṁ cīññaḷiñña calavuṁ |
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇതാണവര്ക്കുള്ളത്. അതിനാലവരിത് അനുഭവിച്ചുകൊള്ളട്ടെ. ചുട്ടുപൊള്ളുന്ന വെള്ളവും ചീഞ്ഞളിഞ്ഞ ചലവും |