Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 15 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَٱلَّٰتِي يَأۡتِينَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمۡ فَٱسۡتَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِنَّ أَرۡبَعَةٗ مِّنكُمۡۖ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمۡسِكُوهُنَّ فِي ٱلۡبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلۡمَوۡتُ أَوۡ يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 15]
﴿واللاتي يأتين الفاحشة من نسائكم فاستشهدوا عليهن أربعة منكم فإن شهدوا فأمسكوهن﴾ [النِّسَاء: 15]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnalute strikalil ninn nicavrttiyil erpetunnavararea avarkketiril saksikalayi ninnalil ninn nalupere ninnal keant varuvin. annane avar saksyam vahiccal avare ninnal vitukalil tatannu veccukeantirikkuka. avare maranam erretukkukayea allahu avarkkearu margam untakkukayea ceyyunnat vare |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷuṭe strīkaḷil ninn nīcavr̥ttiyil ērpeṭunnavarārēā avarkketiril sākṣikaḷāyi niṅṅaḷil ninn nālupēre niṅṅaḷ keāṇṭ varuvin. aṅṅane avar sākṣyaṁ vahiccāl avare niṅṅaḷ vīṭukaḷil taṭaññu veccukeāṇṭirikkuka. avare maraṇaṁ ēṟṟeṭukkukayēā allāhu avarkkeāru mārgaṁ uṇṭākkukayēā ceyyunnat vare |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnalute strikalil ninn nicavrttiyil erpetunnavararea avarkketiril saksikalayi ninnalil ninn nalupere ninnal keant varuvin. annane avar saksyam vahiccal avare ninnal vitukalil tatannu veccukeantirikkuka. avare maranam erretukkukayea allahu avarkkearu margam untakkukayea ceyyunnat vare |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷuṭe strīkaḷil ninn nīcavr̥ttiyil ērpeṭunnavarārēā avarkketiril sākṣikaḷāyi niṅṅaḷil ninn nālupēre niṅṅaḷ keāṇṭ varuvin. aṅṅane avar sākṣyaṁ vahiccāl avare niṅṅaḷ vīṭukaḷil taṭaññu veccukeāṇṭirikkuka. avare maraṇaṁ ēṟṟeṭukkukayēā allāhu avarkkeāru mārgaṁ uṇṭākkukayēā ceyyunnat vare |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങളുടെ സ്ത്രീകളില് നിന്ന് നീചവൃത്തിയില് ഏര്പെടുന്നവരാരോ അവര്ക്കെതിരില് സാക്ഷികളായി നിങ്ങളില് നിന്ന് നാലുപേരെ നിങ്ങള് കൊണ്ട് വരുവിന്. അങ്ങനെ അവര് സാക്ഷ്യം വഹിച്ചാല് അവരെ നിങ്ങള് വീടുകളില് തടഞ്ഞു വെച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുക. അവരെ മരണം ഏറ്റെടുക്കുകയോ അല്ലാഹു അവര്ക്കൊരു മാര്ഗം ഉണ്ടാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നത് വരെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnalute strikalil avihitavrttiyilerppettavarkketire ninnalilninn nalupere saksikalayi keantuvarika. avar saksyam vahiccal a strikale vitukalil tatannuvekkuka; avare maranam pitikutukayea allahu avarkk entenkilum vali turannukeatukkukayea ceyyunvare |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷuṭe strīkaḷil avihitavr̥ttiyilērppeṭṭavarkketire niṅṅaḷilninn nālupēre sākṣikaḷāyi keāṇṭuvarika. avar sākṣyaṁ vahiccāl ā strīkaḷe vīṭukaḷil taṭaññuvekkuka; avare maraṇaṁ piṭikūṭukayēā allāhu avarkk enteṅkiluṁ vaḻi tuṟannukeāṭukkukayēā ceyyunvare |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങളുടെ സ്ത്രീകളില് അവിഹിതവൃത്തിയിലേര്പ്പെട്ടവര്ക്കെതിരെ നിങ്ങളില്നിന്ന് നാലുപേരെ സാക്ഷികളായി കൊണ്ടുവരിക. അവര് സാക്ഷ്യം വഹിച്ചാല് ആ സ്ത്രീകളെ വീടുകളില് തടഞ്ഞുവെക്കുക; അവരെ മരണം പിടികൂടുകയോ അല്ലാഹു അവര്ക്ക് എന്തെങ്കിലും വഴി തുറന്നുകൊടുക്കുകയോ ചെയ്യുംവരെ |