×

അല്ലാഹുവിലും അവന്‍റെ ദൂതന്‍മാരിലും അവിശ്വസിക്കുകയും, (വിശ്വാസകാര്യത്തില്‍) അല്ലാഹുവിനും അവന്‍റെ ദൂതന്‍മാര്‍ക്കുമിടയില്‍ വിവേചനം കല്‍പിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുകയും ഞങ്ങള്‍ 4:150 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nisa’ ⮕ (4:150) ayat 150 in Malayalam

4:150 Surah An-Nisa’ ayat 150 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 150 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 150]

അല്ലാഹുവിലും അവന്‍റെ ദൂതന്‍മാരിലും അവിശ്വസിക്കുകയും, (വിശ്വാസകാര്യത്തില്‍) അല്ലാഹുവിനും അവന്‍റെ ദൂതന്‍മാര്‍ക്കുമിടയില്‍ വിവേചനം കല്‍പിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുകയും ഞങ്ങള്‍ ചിലരില്‍ വിശ്വസിക്കുകയും, ചിലരെ നിഷേധിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു എന്ന് പറയുകയും, അങ്ങനെ അതിന്നിടയില്‍ (വിശ്വാസത്തിനും അവിശ്വാസത്തിനുമിടയില്‍) മറ്റൊരു മാര്‍ഗം സ്വീകരിക്കാന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരാരോ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون, باللغة المالايا

﴿إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون﴾ [النِّسَاء: 150]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allahuvilum avanre dutanmarilum avisvasikkukayum, (visvasakaryattil) allahuvinum avanre dutanmarkkumitayil vivecanam kalpikkan agrahikkukayum nannal cilaril visvasikkukayum, cilare nisedhikkukayum ceyyunnu enn parayukayum, annane atinnitayil (visvasattinum avisvasattinumitayil) marrearu margam svikarikkan uddesikkukayum ceyyunnavararea
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allāhuviluṁ avanṟe dūtanmāriluṁ aviśvasikkukayuṁ, (viśvāsakāryattil) allāhuvinuṁ avanṟe dūtanmārkkumiṭayil vivēcanaṁ kalpikkān āgrahikkukayuṁ ñaṅṅaḷ cilaril viśvasikkukayuṁ, cilare niṣēdhikkukayuṁ ceyyunnu enn paṟayukayuṁ, aṅṅane atinniṭayil (viśvāsattinuṁ aviśvāsattinumiṭayil) maṟṟeāru mārgaṁ svīkarikkān uddēśikkukayuṁ ceyyunnavarārēā
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allahuvilum avanre dutanmarilum avisvasikkukayum, (visvasakaryattil) allahuvinum avanre dutanmarkkumitayil vivecanam kalpikkan agrahikkukayum nannal cilaril visvasikkukayum, cilare nisedhikkukayum ceyyunnu enn parayukayum, annane atinnitayil (visvasattinum avisvasattinumitayil) marrearu margam svikarikkan uddesikkukayum ceyyunnavararea
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allāhuviluṁ avanṟe dūtanmāriluṁ aviśvasikkukayuṁ, (viśvāsakāryattil) allāhuvinuṁ avanṟe dūtanmārkkumiṭayil vivēcanaṁ kalpikkān āgrahikkukayuṁ ñaṅṅaḷ cilaril viśvasikkukayuṁ, cilare niṣēdhikkukayuṁ ceyyunnu enn paṟayukayuṁ, aṅṅane atinniṭayil (viśvāsattinuṁ aviśvāsattinumiṭayil) maṟṟeāru mārgaṁ svīkarikkān uddēśikkukayuṁ ceyyunnavarārēā
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലാഹുവിലും അവന്‍റെ ദൂതന്‍മാരിലും അവിശ്വസിക്കുകയും, (വിശ്വാസകാര്യത്തില്‍) അല്ലാഹുവിനും അവന്‍റെ ദൂതന്‍മാര്‍ക്കുമിടയില്‍ വിവേചനം കല്‍പിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുകയും ഞങ്ങള്‍ ചിലരില്‍ വിശ്വസിക്കുകയും, ചിലരെ നിഷേധിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു എന്ന് പറയുകയും, അങ്ങനെ അതിന്നിടയില്‍ (വിശ്വാസത്തിനും അവിശ്വാസത്തിനുമിടയില്‍) മറ്റൊരു മാര്‍ഗം സ്വീകരിക്കാന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരാരോ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahuveyum avanre dutanmareyum tallipparayunnavarum, allahuvinum avanre dutanmarkkumitayil vivecanam kalpikkanagrahikkunnavarum, “nannal cilare visvasikkukayum cilare nisedhikkukayum ceyyunnu” venn parayunnavarum, visvasattinum nisedhattinumitayil marrearu margam svikarikkanagrahikkunnavarumuntallea
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhuveyuṁ avanṟe dūtanmāreyuṁ taḷḷippaṟayunnavaruṁ, allāhuvinuṁ avanṟe dūtanmārkkumiṭayil vivēcanaṁ kalpikkānāgrahikkunnavaruṁ, “ñaṅṅaḷ cilare viśvasikkukayuṁ cilare niṣēdhikkukayuṁ ceyyunnu” venn paṟayunnavaruṁ, viśvāsattinuṁ niṣēdhattinumiṭayil maṟṟeāru mārgaṁ svīkarikkānāgrahikkunnavarumuṇṭallēā
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹുവെയും അവന്റെ ദൂതന്മാരെയും തള്ളിപ്പറയുന്നവരും, അല്ലാഹുവിനും അവന്റെ ദൂതന്മാര്‍ക്കുമിടയില്‍ വിവേചനം കല്‍പിക്കാനാഗ്രഹിക്കുന്നവരും, “ഞങ്ങള്‍ ചിലരെ വിശ്വസിക്കുകയും ചിലരെ നിഷേധിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു” വെന്ന് പറയുന്നവരും, വിശ്വാസത്തിനും നിഷേധത്തിനുമിടയില്‍ മറ്റൊരു മാര്‍ഗം സ്വീകരിക്കാനാഗ്രഹിക്കുന്നവരുമുണ്ടല്ലോ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek