Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 37 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 37]
﴿الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ويكتمون ما آتاهم الله من فضله وأعتدنا﴾ [النِّسَاء: 37]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pisukk kanikkukayum, pisukk kanikkan janannale prerippikkukayum, tannalkk allahu tanre audaryam keant nalkiya anugraham maraccu vekkukayum ceyyunnavaranavar. a nandikettavarkk apamanakaramaya siksayan nam orukkiveccirikkunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed piśukk kāṇikkukayuṁ, piśukk kāṇikkān janaṅṅaḷe prērippikkukayuṁ, taṅṅaḷkk allāhu tanṟe audāryaṁ keāṇṭ nalkiya anugrahaṁ maṟaccu vekkukayuṁ ceyyunnavarāṇavar. ā nandikeṭṭavarkk apamānakaramāya śikṣayāṇ nāṁ orukkiveccirikkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pisukk kanikkukayum, pisukk kanikkan janannale prerippikkukayum, tannalkk allahu tanre audaryam keant nalkiya anugraham maraccu vekkukayum ceyyunnavaranavar. a nandikettavarkk apamanakaramaya siksayan nam orukkiveccirikkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor piśukk kāṇikkukayuṁ, piśukk kāṇikkān janaṅṅaḷe prērippikkukayuṁ, taṅṅaḷkk allāhu tanṟe audāryaṁ keāṇṭ nalkiya anugrahaṁ maṟaccu vekkukayuṁ ceyyunnavarāṇavar. ā nandikeṭṭavarkk apamānakaramāya śikṣayāṇ nāṁ orukkiveccirikkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പിശുക്ക് കാണിക്കുകയും, പിശുക്ക് കാണിക്കാന് ജനങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിക്കുകയും, തങ്ങള്ക്ക് അല്ലാഹു തന്റെ ഔദാര്യം കൊണ്ട് നല്കിയ അനുഗ്രഹം മറച്ചു വെക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരാണവര്. ആ നന്ദികെട്ടവര്ക്ക് അപമാനകരമായ ശിക്ഷയാണ് നാം ഒരുക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pisukkukattukayum pisukkukattan janannale prerippikkukayum ceyyunnavaranavar; allahu tanre audaryattal nalkiya anugrahannal maraccupitikkunnavarum. a nandikettavarkk nanne nindyamaya siksayan nam orukkiveccirikkunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor piśukkukāṭṭukayuṁ piśukkukāṭṭān janaṅṅaḷe prērippikkukayuṁ ceyyunnavarāṇavar; allāhu tanṟe audāryattāl nalkiya anugrahaṅṅaḷ maṟaccupiṭikkunnavaruṁ. ā nandikeṭṭavarkk nanne nindyamāya śikṣayāṇ nāṁ orukkiveccirikkunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പിശുക്കുകാട്ടുകയും പിശുക്കുകാട്ടാന് ജനങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരാണവര്; അല്ലാഹു തന്റെ ഔദാര്യത്താല് നല്കിയ അനുഗ്രഹങ്ങള് മറച്ചുപിടിക്കുന്നവരും. ആ നന്ദികെട്ടവര്ക്ക് നന്നെ നിന്ദ്യമായ ശിക്ഷയാണ് നാം ഒരുക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നത് |