Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 87 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۗ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثٗا ﴾
[النِّسَاء: 87]
﴿الله لا إله إلا هو ليجمعنكم إلى يوم القيامة لا ريب فيه﴾ [النِّسَاء: 87]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahu- avanallate yatearu daivavumilla. uyirttelunnelpinre divasattekk avan ninnaleyellam orumiccukuttuka tanne ceyyum. atil sansayame illa. allahuvekkal satyasandhamayi vivaram nalkunnavan arunt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhu- avanallāte yāteāru daivavumilla. uyirtteḻunnēlpinṟe divasattēkk avan niṅṅaḷeyellāṁ orumiccukūṭṭuka tanne ceyyuṁ. atil sanśayamē illa. allāhuvekkāḷ satyasandhamāyi vivaraṁ nalkunnavan āruṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahu- avanallate yatearu daivavumilla. uyirttelunnelpinre divasattekk avan ninnaleyellam orumiccukuttuka tanne ceyyum. atil sansayame illa. allahuvekkal satyasandhamayi vivaram nalkunnavan arunt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhu- avanallāte yāteāru daivavumilla. uyirtteḻunnēlpinṟe divasattēkk avan niṅṅaḷeyellāṁ orumiccukūṭṭuka tanne ceyyuṁ. atil sanśayamē illa. allāhuvekkāḷ satyasandhamāyi vivaraṁ nalkunnavan āruṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹു- അവനല്ലാതെ യാതൊരു ദൈവവുമില്ല. ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിന്റെ ദിവസത്തേക്ക് അവന് നിങ്ങളെയെല്ലാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുക തന്നെ ചെയ്യും. അതില് സംശയമേ ഇല്ല. അല്ലാഹുവെക്കാള് സത്യസന്ധമായി വിവരം നല്കുന്നവന് ആരുണ്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu allate daivamilla. uyirttelunnelpunalil avan ninnale orumiccukuttum. atileattum sansayamilla. allahuvekkal vastunisthamayi vivaram tarunna arunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu allāte daivamilla. uyirtteḻunnēlpunāḷil avan niṅṅaḷe orumiccukūṭṭuṁ. atileāṭṭuṁ sanśayamilla. allāhuvekkāḷ vastuniṣṭhamāyi vivaraṁ tarunna āruṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു അല്ലാതെ ദൈവമില്ല. ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പുനാളില് അവന് നിങ്ങളെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും. അതിലൊട്ടും സംശയമില്ല. അല്ലാഹുവെക്കാള് വസ്തുനിഷ്ഠമായി വിവരം തരുന്ന ആരുണ്ട് |