Quran with Malayalam translation - Surah Ad-Dukhan ayat 6 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الدُّخان: 6]
﴿رحمة من ربك إنه هو السميع العليم﴾ [الدُّخان: 6]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninre raksitavinkal ninnulla oru karunyamatre at. tirccayayum avan tanneyakunnu ellam kelkkunnanum ariyunnavanum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninṟe rakṣitāviṅkal ninnuḷḷa oru kāruṇyamatre at. tīrccayāyuṁ avan tanneyākunnu ellāṁ kēḷkkunnanuṁ aṟiyunnavanuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninre raksitavinkal ninnulla oru karunyamatre at. tirccayayum avan tanneyakunnu ellam kelkkunnanum ariyunnavanum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninṟe rakṣitāviṅkal ninnuḷḷa oru kāruṇyamatre at. tīrccayāyuṁ avan tanneyākunnu ellāṁ kēḷkkunnanuṁ aṟiyunnavanuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്നുള്ള ഒരു കാരുണ്യമത്രെ അത്. തീര്ച്ചയായും അവന് തന്നെയാകുന്നു എല്ലാം കേള്ക്കുന്നനും അറിയുന്നവനും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninre nathanil ninnulla anugrahamanit. tirccayayum avan ellam kelkkunnavanum ariyunnavanuman |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninṟe nāthanil ninnuḷḷa anugrahamāṇit. tīrccayāyuṁ avan ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിന്റെ നാഥനില് നിന്നുള്ള അനുഗ്രഹമാണിത്. തീര്ച്ചയായും അവന് എല്ലാം കേള്ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമാണ് |