Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 75 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[المَائدة: 75]
﴿ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه﴾ [المَائدة: 75]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed maryaminre makan masih oru daivadutan matramakunnu. addehattin mump dutanmar kalinnupeayittunt. addehattinre matav satyavatiyumakunnu. avar iruvarum bhaksanankalikkunnavarayirunnu. neakku; ennittum avar ennaneyan (satyattil ninn) terrikkappetunnatenn |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed maryaminṟe makan masīh oru daivadūtan mātramākunnu. addēhattin mump dūtanmār kaḻiññupēāyiṭṭuṇṭ. addēhattinṟe mātāv satyavatiyumākunnu. avar iruvaruṁ bhakṣaṇaṅkaḻikkunnavarāyirunnu. nēākkū; enniṭṭuṁ avar eṅṅaneyāṇ (satyattil ninn) teṟṟikkappeṭunnatenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor maryaminre makan masih oru daivadutan matramakunnu. addehattin mump dutanmar kalinnupeayittunt. addehattinre matav satyavatiyumakunnu. avar iruvarum bhaksanankalikkunnavarayirunnu. neakku; ennittum avar ennaneyan (satyattil ninn) terrikkappetunnatenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor maryaminṟe makan masīh oru daivadūtan mātramākunnu. addēhattin mump dūtanmār kaḻiññupēāyiṭṭuṇṭ. addēhattinṟe mātāv satyavatiyumākunnu. avar iruvaruṁ bhakṣaṇaṅkaḻikkunnavarāyirunnu. nēākkū; enniṭṭuṁ avar eṅṅaneyāṇ (satyattil ninn) teṟṟikkappeṭunnatenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മര്യമിന്റെ മകന് മസീഹ് ഒരു ദൈവദൂതന് മാത്രമാകുന്നു. അദ്ദേഹത്തിന് മുമ്പ് ദൂതന്മാര് കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുണ്ട്. അദ്ദേഹത്തിന്റെ മാതാവ് സത്യവതിയുമാകുന്നു. അവര് ഇരുവരും ഭക്ഷണംകഴിക്കുന്നവരായിരുന്നു. നോക്കൂ; എന്നിട്ടും അവര് എങ്ങനെയാണ് (സത്യത്തില് നിന്ന്) തെറ്റിക്കപ്പെടുന്നതെന്ന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor maryaminre makan masih oru daivadutan matraman. addehattinu mumpum niravadhi daivadutanmar untayittunt. addehattinre matav satyavatiyayirunnu. iruvarum aharam kalikkunnavarumayirunnu. neakku: nam avarkk ennaneyeakke telivukal vivariccukeatukkunnuvenn. cinticcuneakku; ennittum avarennaneyan tennimarippeakunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor maryaminṟe makan masīh oru daivadūtan mātramāṇ. addēhattinu mumpuṁ niravadhi daivadūtanmār uṇṭāyiṭṭuṇṭ. addēhattinṟe mātāv satyavatiyāyirunnu. iruvaruṁ āhāraṁ kaḻikkunnavarumāyirunnu. nēākkū: nāṁ avarkk eṅṅaneyeākke teḷivukaḷ vivariccukeāṭukkunnuvenn. cinticcunēākkū; enniṭṭuṁ avareṅṅaneyāṇ tennimāṟippēākunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മര്യമിന്റെ മകന് മസീഹ് ഒരു ദൈവദൂതന് മാത്രമാണ്. അദ്ദേഹത്തിനു മുമ്പും നിരവധി ദൈവദൂതന്മാര് ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. അദ്ദേഹത്തിന്റെ മാതാവ് സത്യവതിയായിരുന്നു. ഇരുവരും ആഹാരം കഴിക്കുന്നവരുമായിരുന്നു. നോക്കൂ: നാം അവര്ക്ക് എങ്ങനെയൊക്കെ തെളിവുകള് വിവരിച്ചുകൊടുക്കുന്നുവെന്ന്. ചിന്തിച്ചുനോക്കൂ; എന്നിട്ടും അവരെങ്ങനെയാണ് തെന്നിമാറിപ്പോകുന്നത് |