×

(നബിയേ,) പറയുക: അല്ലാഹുവെ കൂടാതെ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉപകാരമോ ഉപദ്രവമോ ചെയ്യാന്‍ കഴിയാത്ത വസ്തുക്കളെയാണോ നിങ്ങള്‍ ആരാധിക്കുന്നത്‌? 5:76 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:76) ayat 76 in Malayalam

5:76 Surah Al-Ma’idah ayat 76 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 76 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[المَائدة: 76]

(നബിയേ,) പറയുക: അല്ലാഹുവെ കൂടാതെ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉപകാരമോ ഉപദ്രവമോ ചെയ്യാന്‍ കഴിയാത്ത വസ്തുക്കളെയാണോ നിങ്ങള്‍ ആരാധിക്കുന്നത്‌? അല്ലാഹുവാകട്ടെ എല്ലാം കേള്‍ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا, باللغة المالايا

﴿قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا﴾ [المَائدة: 76]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(nabiye,) parayuka: allahuve kutate ninnalkk upakaramea upadravamea ceyyan kaliyatta vastukkaleyanea ninnal aradhikkunnat‌? allahuvakatte ellam kelkkunnavanum ariyunnavanumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(nabiyē,) paṟayuka: allāhuve kūṭāte niṅṅaḷkk upakāramēā upadravamēā ceyyān kaḻiyātta vastukkaḷeyāṇēā niṅṅaḷ ārādhikkunnat‌? allāhuvākaṭṭe ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(nabiye,) parayuka: allahuve kutate ninnalkk upakaramea upadravamea ceyyan kaliyatta vastukkaleyanea ninnal aradhikkunnat‌? allahuvakatte ellam kelkkunnavanum ariyunnavanumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(nabiyē,) paṟayuka: allāhuve kūṭāte niṅṅaḷkk upakāramēā upadravamēā ceyyān kaḻiyātta vastukkaḷeyāṇēā niṅṅaḷ ārādhikkunnat‌? allāhuvākaṭṭe ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(നബിയേ,) പറയുക: അല്ലാഹുവെ കൂടാതെ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉപകാരമോ ഉപദ്രവമോ ചെയ്യാന്‍ കഴിയാത്ത വസ്തുക്കളെയാണോ നിങ്ങള്‍ ആരാധിക്കുന്നത്‌? അല്ലാഹുവാകട്ടെ എല്ലാം കേള്‍ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ceadikkuka: ninnalkk upadravamea upakaramea ceyyanavatta vastukkaleyanea allahuvekkutate ninnal aradhikkunnat? ennal allahu ellam kelkkunnavanum ariyunnavanumakunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
cēādikkuka: niṅṅaḷkk upadravamēā upakāramēā ceyyānāvātta vastukkaḷeyāṇēā allāhuvekkūṭāte niṅṅaḷ ārādhikkunnat? ennāl allāhu ellāṁ kēḷkkunnavanuṁ aṟiyunnavanumākunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ചോദിക്കുക: നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉപദ്രവമോ ഉപകാരമോ ചെയ്യാനാവാത്ത വസ്തുക്കളെയാണോ അല്ലാഹുവെക്കൂടാതെ നിങ്ങള്‍ ആരാധിക്കുന്നത്? എന്നാല്‍ അല്ലാഹു എല്ലാം കേള്‍ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമാകുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek