Quran with Malayalam translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 14 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 14]
﴿ذوقوا فتنتكم هذا الذي كنتم به تستعجلون﴾ [الذَّاريَات: 14]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (avareat parayappetum:) ninnalkkulla pariksanam ninnal anubhavicc kealluvin. ninnal enteannin dhrtikuttikkeantirunnuvea atatre it |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (avarēāṭ paṟayappeṭuṁ:) niṅṅaḷkkuḷḷa parīkṣaṇaṁ niṅṅaḷ anubhavicc keāḷḷuvin. niṅṅaḷ enteānnin dhr̥tikūṭṭikkeāṇṭirunnuvēā atatre it |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (avareat parayappetum:) ninnalkkulla pariksanam ninnal anubhavicc kealluvin. ninnal enteannin dhrtikuttikkeantirunnuvea atatre it |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (avarēāṭ paṟayappeṭuṁ:) niṅṅaḷkkuḷḷa parīkṣaṇaṁ niṅṅaḷ anubhavicc keāḷḷuvin. niṅṅaḷ enteānnin dhr̥tikūṭṭikkeāṇṭirunnuvēā atatre it |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (അവരോട് പറയപ്പെടും:) നിങ്ങള്ക്കുള്ള പരീക്ഷണം നിങ്ങള് അനുഭവിച്ച് കൊള്ളുവിന്. നിങ്ങള് എന്തൊന്നിന് ധൃതികൂട്ടിക്കൊണ്ടിരുന്നുവോ അതത്രെ ഇത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ann avareat parayum: ita, ninnalkkulla siksa. it anubhaviccukealluka. ninnal titukkam katti avasyappettukeantirunnat itanallea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ann avarēāṭ paṟayuṁ: itā, niṅṅaḷkkuḷḷa śikṣa. it anubhaviccukeāḷḷuka. niṅṅaḷ tiṭukkaṁ kāṭṭi āvaśyappeṭṭukeāṇṭirunnat itāṇallēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അന്ന് അവരോട് പറയും: ഇതാ, നിങ്ങള്ക്കുള്ള ശിക്ഷ. ഇത് അനുഭവിച്ചുകൊള്ളുക. നിങ്ങള് തിടുക്കം കാട്ടി ആവശ്യപ്പെട്ടുകൊണ്ടിരുന്നത് ഇതാണല്ലോ |