Quran with Malayalam translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 26 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 26]
﴿فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين﴾ [الذَّاريَات: 26]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed anantaram addeham dhrtiyil tanre bharyayute atuttekk cennu. ennitt oru taticca kalakkuttiye (veviccu) keantuvannu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed anantaraṁ addēhaṁ dhr̥tiyil tanṟe bhāryayuṭe aṭuttēkk cennu. enniṭṭ oru taṭicca kāḷakkuṭṭiye (vēviccu) keāṇṭuvannu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor anantaram addeham dhrtiyil tanre bharyayute atuttekk cennu. ennitt oru taticca kalakkuttiye (veviccu) keantuvannu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor anantaraṁ addēhaṁ dhr̥tiyil tanṟe bhāryayuṭe aṭuttēkk cennu. enniṭṭ oru taṭicca kāḷakkuṭṭiye (vēviccu) keāṇṭuvannu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അനന്തരം അദ്ദേഹം ധൃതിയില് തന്റെ ഭാര്യയുടെ അടുത്തേക്ക് ചെന്നു. എന്നിട്ട് ഒരു തടിച്ച കാളക്കുട്ടിയെ (വേവിച്ചു) കൊണ്ടുവന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor anantaram addeham ativegam tanre vittukare samipiccu. annane kealutta pasukkitavine pakam ceytukeantuvannu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor anantaraṁ addēhaṁ ativēgaṁ tanṟe vīṭṭukāre samīpiccu. aṅṅane keāḻutta paśukkiṭāvine pākaṁ ceytukeāṇṭuvannu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അനന്തരം അദ്ദേഹം അതിവേഗം തന്റെ വീട്ടുകാരെ സമീപിച്ചു. അങ്ങനെ കൊഴുത്ത പശുക്കിടാവിനെ പാകം ചെയ്തുകൊണ്ടുവന്നു |