Quran with Malayalam translation - Surah Ar-Rahman ayat 29 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ ﴾
[الرَّحمٰن: 29]
﴿يسأله من في السموات والأرض كل يوم هو في شأن﴾ [الرَّحمٰن: 29]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed akasannalilum bhumiyilum ullavar avaneat ceadiccu keantirikkunnu. ella divasavum avan karyanirvahanattilakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ uḷḷavar avanēāṭ cēādiccu keāṇṭirikkunnu. ellā divasavuṁ avan kāryanirvahaṇattilākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor akasannalilum bhumiyilum ullavar avaneat ceadiccu keantirikkunnu. ella divasavum avan karyanirvahanattilakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ uḷḷavar avanēāṭ cēādiccu keāṇṭirikkunnu. ellā divasavuṁ avan kāryanirvahaṇattilākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലും ഉള്ളവര് അവനോട് ചോദിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. എല്ലാ ദിവസവും അവന് കാര്യനിര്വഹണത്തിലാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor akasabhumikalilullavayeakkeyum tannalute avasyannal avaneat ceadiccukeantirikkunnu. atinal avanennum karyanirvahanattilan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ākāśabhūmikaḷiluḷḷavayeākkeyuṁ taṅṅaḷuṭe āvaśyaṅṅaḷ avanēāṭ cēādiccukeāṇṭirikkunnu. atināl avanennuṁ kāryanirvahaṇattilāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആകാശഭൂമികളിലുള്ളവയൊക്കെയും തങ്ങളുടെ ആവശ്യങ്ങള് അവനോട് ചോദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. അതിനാല് അവനെന്നും കാര്യനിര്വഹണത്തിലാണ് |