Quran with Turkish translation - Surah Ar-Rahman ayat 29 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ ﴾
[الرَّحمٰن: 29]
﴿يسأله من في السموات والأرض كل يوم هو في شأن﴾ [الرَّحمٰن: 29]
Abdulbaki Golpinarli Ondan ister kim varsa goklerde ve yeryuzunde; o, her gun bir istedir |
Adem Ugur Goklerde ve yerde bulunan herkes, O´ndan ister. O, her an yaratma halindedir |
Adem Ugur Göklerde ve yerde bulunan herkes, O´ndan ister. O, her an yaratma halindedir |
Ali Bulac Goklerde ve yerde olan ne varsa O'ndan ister. O, her gun bir istedir |
Ali Bulac Göklerde ve yerde olan ne varsa O'ndan ister. O, her gün bir iştedir |
Ali Fikri Yavuz O’ndan dilenir goklerde ve yerde olan. Her gun, O, yeni bir icadda olan |
Ali Fikri Yavuz O’ndan dilenir göklerde ve yerde olan. Her gün, O, yeni bir icadda olan |
Celal Y Ld R M Goklerdeki ve yerdeki kimseler hep O´ndan ister; O, her gun (her dem ve an) bir iste, bir tecellidedir |
Celal Y Ld R M Göklerdeki ve yerdeki kimseler hep O´ndan ister; O, her gün (her dem ve an) bir işte, bir tecellidedir |