Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Rahman ayat 29 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ ﴾
[الرَّحمٰن: 29]
﴿يسأله من في السموات والأرض كل يوم هو في شأن﴾ [الرَّحمٰن: 29]
| Besim Korkut Njemu se mole oni koji su na nebesima i na Zemlji; svakog časa On se zanima nečim – |
| Korkut Njemu se mole oni koji su na nebesima i na Zemlji; svakog casa On se zanima necim |
| Korkut Njemu se mole oni koji su na nebesima i na Zemlji; svakog časa On se zanima nečim |
| Muhamed Mehanovic Njemu se mole oni koji su na nebesima i na Zemlji; svakog časa On se zanima nečim |
| Muhamed Mehanovic Njemu se mole oni koji su na nebesima i na Zemlji; svakog casa On se zanima necim |
| Mustafa Mlivo Pita Ga ko je na nebesima i Zemlji. Svakog dana On je u dejstvu |
| Mustafa Mlivo Pita Ga ko je na nebesima i Zemlji. Svakog dana On je u dejstvu |
| Transliterim JES’ELUHU MEN FI ES-SEMAWATI WEL-’ERDI KULLE JEWMIN HUWE FI SHE’NIN |
| Islam House Njemu se mole oni koji su na nebesima i na Zemlji; svakog casa On se |
| Islam House Njemu se mole oni koji su na nebesima i na Zemlji; svakog časa On se |