Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 113 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 113]
﴿ولتصغى إليه أفئدة الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا ما هم مقترفون﴾ [الأنعَام: 113]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paraleakattil visvasamillattavarute manas'sukal atilekk (a bhangivakkukalilekk) cayuvanum, avar atil santrptarakuvanum, avar ceyt kuttunnatellam ceyt kuttuvanum ventiyatre at |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paralēākattil viśvāsamillāttavaruṭe manas'sukaḷ atilēkk (ā bhaṅgivākkukaḷilēkk) cāyuvānuṁ, avar atil santr̥ptarākuvānuṁ, avar ceyt kūṭṭunnatellāṁ ceyt kūṭṭuvānuṁ vēṇṭiyatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paraleakattil visvasamillattavarute manas'sukal atilekk (a bhangivakkukalilekk) cayuvanum, avar atil santrptarakuvanum, avar ceyt kuttunnatellam ceyt kuttuvanum ventiyatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paralēākattil viśvāsamillāttavaruṭe manas'sukaḷ atilēkk (ā bhaṅgivākkukaḷilēkk) cāyuvānuṁ, avar atil santr̥ptarākuvānuṁ, avar ceyt kūṭṭunnatellāṁ ceyt kūṭṭuvānuṁ vēṇṭiyatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പരലോകത്തില് വിശ്വാസമില്ലാത്തവരുടെ മനസ്സുകള് അതിലേക്ക് (ആ ഭംഗിവാക്കുകളിലേക്ക്) ചായുവാനും, അവര് അതില് സംതൃപ്തരാകുവാനും, അവര് ചെയ്ത് കൂട്ടുന്നതെല്ലാം ചെയ്ത് കൂട്ടുവാനും വേണ്ടിയത്രെ അത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paraleakattil visvasikkattavarute manas'sukal a vancanayilekk cayananit. avaratil trptarakanum. avar ceytukuttunnateakke ivarum kattikkuttan ventiyum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paralēākattil viśvasikkāttavaruṭe manas'sukaḷ ā vañcanayilēkk cāyānāṇit. avaratil tr̥ptarākānuṁ. avar ceytukūṭṭunnateākke ivaruṁ kāṭṭikkūṭṭān vēṇṭiyuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പരലോകത്തില് വിശ്വസിക്കാത്തവരുടെ മനസ്സുകള് ആ വഞ്ചനയിലേക്ക് ചായാനാണിത്. അവരതില് തൃപ്തരാകാനും. അവര് ചെയ്തുകൂട്ടുന്നതൊക്കെ ഇവരും കാട്ടിക്കൂട്ടാന് വേണ്ടിയും |