Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 48 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الأنعَام: 48]
﴿وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين فمن آمن وأصلح فلا خوف عليهم﴾ [الأنعَام: 48]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed santeasavartta ariyikkunnavarum, takkit nalkunnavarum ayittallate nam dutanmare ayakkunnilla. ennitt ar visvasikkukayum, nilapat nannakkittirkkukayum ceytuvea avarkk yateannum bhayappetanilla.avar duhkhikkenti varikayumilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed santēāṣavārtta aṟiyikkunnavaruṁ, tākkīt nalkunnavaruṁ āyiṭṭallāte nāṁ dūtanmāre ayakkunnilla. enniṭṭ ār viśvasikkukayuṁ, nilapāṭ nannākkittīrkkukayuṁ ceytuvēā avarkk yāteānnuṁ bhayappeṭānilla.avar duḥkhikkēṇṭi varikayumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor santeasavartta ariyikkunnavarum, takkit nalkunnavarum ayittallate nam dutanmare ayakkunnilla. ennitt ar visvasikkukayum, nilapat nannakkittirkkukayum ceytuvea avarkk yateannum bhayappetanilla.avar duhkhikkenti varikayumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor santēāṣavārtta aṟiyikkunnavaruṁ, tākkīt nalkunnavaruṁ āyiṭṭallāte nāṁ dūtanmāre ayakkunnilla. enniṭṭ ār viśvasikkukayuṁ, nilapāṭ nannākkittīrkkukayuṁ ceytuvēā avarkk yāteānnuṁ bhayappeṭānilla.avar duḥkhikkēṇṭi varikayumilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സന്തോഷവാര്ത്ത അറിയിക്കുന്നവരും, താക്കീത് നല്കുന്നവരും ആയിട്ടല്ലാതെ നാം ദൂതന്മാരെ അയക്കുന്നില്ല. എന്നിട്ട് ആര് വിശ്വസിക്കുകയും, നിലപാട് നന്നാക്കിത്തീര്ക്കുകയും ചെയ്തുവോ അവര്ക്ക് യാതൊന്നും ഭയപ്പെടാനില്ല.അവര് ദുഃഖിക്കേണ്ടി വരികയുമില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor subhavartta ariyikkunnavarum takkit nalkunnavarumayallate nam dutanmare ayakkarilla. atinal satyavisvasam svikarikkukayum karmannal kurramarratakkukayum ceyyunnavarkk onnum petikkanilla. avar duhkhikkentivarikayumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor śubhavārtta aṟiyikkunnavaruṁ tākkīt nalkunnavarumāyallāte nāṁ dūtanmāre ayakkāṟilla. atināl satyaviśvāsaṁ svīkarikkukayuṁ karmaṅṅaḷ kuṟṟamaṟṟatākkukayuṁ ceyyunnavarkk onnuṁ pēṭikkānilla. avar duḥkhikkēṇṭivarikayumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ശുഭവാര്ത്ത അറിയിക്കുന്നവരും താക്കീത് നല്കുന്നവരുമായല്ലാതെ നാം ദൂതന്മാരെ അയക്കാറില്ല. അതിനാല് സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും കര്മങ്ങള് കുറ്റമറ്റതാക്കുകയും ചെയ്യുന്നവര്ക്ക് ഒന്നും പേടിക്കാനില്ല. അവര് ദുഃഖിക്കേണ്ടിവരികയുമില്ല |