Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 110 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 110]
﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون﴾ [الأعرَاف: 110]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnale ninnalute nattil ninn purattakkanan avan uddesikkunnat. atinal ninnalkkentan nirdesikkanullat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷe niṅṅaḷuṭe nāṭṭil ninn puṟattākkānāṇ avan uddēśikkunnat. atināl niṅṅaḷkkentāṇ nirdēśikkānuḷḷat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnale ninnalute nattil ninn purattakkanan avan uddesikkunnat. atinal ninnalkkentan nirdesikkanullat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷe niṅṅaḷuṭe nāṭṭil ninn puṟattākkānāṇ avan uddēśikkunnat. atināl niṅṅaḷkkentāṇ nirdēśikkānuḷḷat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങളെ നിങ്ങളുടെ നാട്ടില് നിന്ന് പുറത്താക്കാനാണ് അവന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. അതിനാല് നിങ്ങള്ക്കെന്താണ് നിര്ദേശിക്കാനുള്ളത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnale ninnalute nattil ninnu purattakkanan ivanagrahikkunnat. atinal ninnalkkentan nirdesikkanullat?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷe niṅṅaḷuṭe nāṭṭil ninnu puṟattākkānāṇ ivanāgrahikkunnat. atināl niṅṅaḷkkentāṇ nirdēśikkānuḷḷat?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങളെ നിങ്ങളുടെ നാട്ടില് നിന്നു പുറത്താക്കാനാണ് ഇവനാഗ്രഹിക്കുന്നത്. അതിനാല് നിങ്ങള്ക്കെന്താണ് നിര്ദേശിക്കാനുള്ളത്?” |