Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 93 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 93]
﴿فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالات ربي ونصحت لكم فكيف آسى﴾ [الأعرَاف: 93]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed anantaram addeham avaril ninn pintirinn peayi. addeham parannu: enre janannale, tirccayayum enre raksitavinre sandesannal nan ninnalkk etticcutarikayum nan ninnaleat atmart'thamayi upadesikkukayum ceytittunt. annaneyirikke satyanisedhikalaya janatayute peril nan entinu duhkhikkanam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed anantaraṁ addēhaṁ avaril ninn pintiriññ pēāyi. addēhaṁ paṟaññu: enṟe janaṅṅaḷē, tīrccayāyuṁ enṟe rakṣitāvinṟe sandēśaṅṅaḷ ñān niṅṅaḷkk etticcutarikayuṁ ñān niṅṅaḷēāṭ ātmārt'thamāyi upadēśikkukayuṁ ceytiṭṭuṇṭ. aṅṅaneyirikke satyaniṣēdhikaḷāya janatayuṭe pēril ñān entinu duḥkhikkaṇaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor anantaram addeham avaril ninn pintirinn peayi. addeham parannu: enre janannale, tirccayayum enre raksitavinre sandesannal nan ninnalkk etticcutarikayum nan ninnaleat atmart'thamayi upadesikkukayum ceytittunt. annaneyirikke satyanisedhikalaya janatayute peril nan entinu duhkhikkanam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor anantaraṁ addēhaṁ avaril ninn pintiriññ pēāyi. addēhaṁ paṟaññu: enṟe janaṅṅaḷē, tīrccayāyuṁ enṟe rakṣitāvinṟe sandēśaṅṅaḷ ñān niṅṅaḷkk etticcutarikayuṁ ñān niṅṅaḷēāṭ ātmārt'thamāyi upadēśikkukayuṁ ceytiṭṭuṇṭ. aṅṅaneyirikke satyaniṣēdhikaḷāya janatayuṭe pēril ñān entinu duḥkhikkaṇaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അനന്തരം അദ്ദേഹം അവരില് നിന്ന് പിന്തിരിഞ്ഞ് പോയി. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: എന്റെ ജനങ്ങളേ, തീര്ച്ചയായും എന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ സന്ദേശങ്ങള് ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് എത്തിച്ചുതരികയും ഞാന് നിങ്ങളോട് ആത്മാര്ത്ഥമായി ഉപദേശിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. അങ്ങനെയിരിക്കെ സത്യനിഷേധികളായ ജനതയുടെ പേരില് ഞാന് എന്തിനു ദുഃഖിക്കണം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor su'aib avare vittupeayi. anneram addeham parannu: "enre janame, nanenre nathanre sandesannal ninnalkketticcutannu. ninnaleatu gunakanksa pulartti. atinal satyanisedhikalaya janattinre peril enikkennane khedamuntakum?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor śu'aib avare viṭṭupēāyi. annēraṁ addēhaṁ paṟaññu: "enṟe janamē, ñānenṟe nāthanṟe sandēśaṅṅaḷ niṅṅaḷkketticcutannu. niṅṅaḷēāṭu guṇakāṅkṣa pulartti. atināl satyaniṣēdhikaḷāya janattinṟe pēril enikkeṅṅane khēdamuṇṭākuṁ?” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ശുഐബ് അവരെ വിട്ടുപോയി. അന്നേരം അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "എന്റെ ജനമേ, ഞാനെന്റെ നാഥന്റെ സന്ദേശങ്ങള് നിങ്ങള്ക്കെത്തിച്ചുതന്നു. നിങ്ങളോടു ഗുണകാംക്ഷ പുലര്ത്തി. അതിനാല് സത്യനിഷേധികളായ ജനത്തിന്റെ പേരില് എനിക്കെങ്ങനെ ഖേദമുണ്ടാകും?” |