Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 94 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 94]
﴿وما أرسلنا في قرية من نبي إلا أخذنا أهلها بالبأساء والضراء لعلهم﴾ [الأعرَاف: 94]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed etearu nattil nam pravacakane ayaccappealum avitattukare duritavum kastappatum keant nam pitikutatirunnittilla. avar vinayamullavarayittiran ventiyatre at |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ēteāru nāṭṭil nāṁ pravācakane ayaccappēāḻuṁ aviṭattukāre duritavuṁ kaṣṭappāṭuṁ keāṇṭ nāṁ piṭikūṭātirunniṭṭilla. avar vinayamuḷḷavarāyittīrān vēṇṭiyatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor etearu nattil nam pravacakane ayaccappealum avitattukare duritavum kastappatum keant nam pitikutatirunnittilla. avar vinayamullavarayittiran ventiyatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ēteāru nāṭṭil nāṁ pravācakane ayaccappēāḻuṁ aviṭattukāre duritavuṁ kaṣṭappāṭuṁ keāṇṭ nāṁ piṭikūṭātirunniṭṭilla. avar vinayamuḷḷavarāyittīrān vēṇṭiyatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഏതൊരു നാട്ടില് നാം പ്രവാചകനെ അയച്ചപ്പോഴും അവിടത്തുകാരെ ദുരിതവും കഷ്ടപ്പാടും കൊണ്ട് നാം പിടികൂടാതിരുന്നിട്ടില്ല. അവര് വിനയമുള്ളവരായിത്തീരാന് വേണ്ടിയത്രെ അത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam pravacakane niyeagicca oru nattileyum nivasikale prayasavum pratisandhiyum keant pitikutatirunnittilla. avar vinitaravan ventiyanat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ pravācakane niyēāgicca oru nāṭṭileyuṁ nivāsikaḷe prayāsavuṁ pratisandhiyuṁ keāṇṭ piṭikūṭātirunniṭṭilla. avar vinītarāvān vēṇṭiyāṇat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം പ്രവാചകനെ നിയോഗിച്ച ഒരു നാട്ടിലെയും നിവാസികളെ പ്രയാസവും പ്രതിസന്ധിയും കൊണ്ട് പിടികൂടാതിരുന്നിട്ടില്ല. അവര് വിനീതരാവാന് വേണ്ടിയാണത് |