Quran with Malayalam translation - Surah Al-Muddaththir ayat 49 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ ﴾
[المُدثر: 49]
﴿فما لهم عن التذكرة معرضين﴾ [المُدثر: 49]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennirikke avarkkentu parri? avar ulbeadhanattil ninn tirinnukalayunnavarayirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennirikke avarkkentu paṟṟi? avar ulbēādhanattil ninn tiriññukaḷayunnavarāyirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennirikke avarkkentu parri? avar ulbeadhanattil ninn tirinnukalayunnavarayirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennirikke avarkkentu paṟṟi? avar ulbēādhanattil ninn tiriññukaḷayunnavarāyirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നിരിക്കെ അവര്ക്കെന്തു പറ്റി? അവര് ഉല്ബോധനത്തില് നിന്ന് തിരിഞ്ഞുകളയുന്നവരായിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennittum avarkkentuparri? avar i udbeadhanattilninn tennimarukayan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enniṭṭuṁ avarkkentupaṟṟi? avar ī udbēādhanattilninn tennimāṟukayāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നിട്ടും അവര്ക്കെന്തുപറ്റി? അവര് ഈ ഉദ്ബോധനത്തില്നിന്ന് തെന്നിമാറുകയാണ് |