Quran with Russian translation - Surah Al-Muddaththir ayat 49 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ ﴾
[المُدثر: 49]
﴿فما لهم عن التذكرة معرضين﴾ [المُدثر: 49]
Abu Adel Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания [от Корана и того, что Пророк возвещает им] |
Elmir Kuliev Chto zhe s nimi? Pochemu oni otvorachivayutsya ot Napominaniya |
Elmir Kuliev Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания |
Gordy Semyonovich Sablukov Zachem bylo ukhodit' im ot sego ucheniya |
Gordy Semyonovich Sablukov Зачем было уходить им от сего учения |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Chto zhe s nimi, chto oni otvertyvayutsya ot napominaniya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Что же с ними, что они отвертываются от напоминания |