Quran with Malayalam translation - Surah An-Nazi‘at ayat 40 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 40]
﴿وأما من خاف مقام ربه ونهى النفس عن الهوى﴾ [النَّازعَات: 40]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appeal etearal tanre raksitavinre sthanatte bhayappetukayum manas'sine tannistattil ninn vilakkinirttukayum ceytuvea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appēāḷ ēteārāḷ tanṟe rakṣitāvinṟe sthānatte bhayappeṭukayuṁ manas'sine tanniṣṭattil ninn vilakkinirttukayuṁ ceytuvēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appeal etearal tanre raksitavinre sthanatte bhayappetukayum manas'sine tannistattil ninn vilakkinirttukayum ceytuvea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appēāḷ ēteārāḷ tanṟe rakṣitāvinṟe sthānatte bhayappeṭukayuṁ manas'sine tanniṣṭattil ninn vilakkinirttukayuṁ ceytuvēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അപ്പോള് ഏതൊരാള് തന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ സ്ഥാനത്തെ ഭയപ്പെടുകയും മനസ്സിനെ തന്നിഷ്ടത്തില് നിന്ന് വിലക്കിനിര്ത്തുകയും ചെയ്തുവോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal ar tanre nathanre padaviye petikkukayum atmavi ne saririkechakalil ninn vilakki nirttukayum ceytuvea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl ār tanṟe nāthanṟe padaviye pēṭikkukayuṁ ātmāvi ne śārīrikēchakaḷil ninn vilakki nirttukayuṁ ceytuvēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് ആര് തന്റെ നാഥന്റെ പദവിയെ പേടിക്കുകയും ആത്മാവി നെ ശാരീരികേഛകളില് നിന്ന് വിലക്കി നിര്ത്തുകയും ചെയ്തുവോ |