Quran with German translation - Surah An-Nazi‘at ayat 40 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 40]
﴿وأما من خاف مقام ربه ونهى النفس عن الهوى﴾ [النَّازعَات: 40]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wer aber das Stehen vor seinem Herrn gefürchtet hatte und die eigne Seele von niedrem Gelüst abhielt |
Adel Theodor Khoury Und dem, der den Stand seines Herrn gefurchtet und seiner Seele ihre (bosen) Neigungen verwehrt hat |
Adel Theodor Khoury Und dem, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner Seele ihre (bösen) Neigungen verwehrt hat |
Amir Zaidan Und hinsichtlich desjenigen, der die Vorstellung vor seinem HERRN furchtet und die Seele der Zuneigung enthalten ließ |
Amir Zaidan Und hinsichtlich desjenigen, der die Vorstellung vor seinem HERRN fürchtet und die Seele der Zuneigung enthalten ließ |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefurchtet und seiner Seele die (bosen) Neigungen untersagt hat |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner Seele die (bösen) Neigungen untersagt hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefurchtet und seiner Seele die (bosen) Neigungen untersagt hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner Seele die (bösen) Neigungen untersagt hat |