×

നരകാഗ്നിയില്‍ വെച്ച് അവ ചുട്ടുപഴുപ്പിക്കപ്പെടുകയും, എന്നിട്ടത് കൊണ്ട് അവരുടെ നെറ്റികളിലും പാര്‍ശ്വങ്ങളിലും മുതുകുകളിലും ചൂടുവെക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്ന 9:35 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:35) ayat 35 in Malayalam

9:35 Surah At-Taubah ayat 35 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 35 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يَوۡمَ يُحۡمَىٰ عَلَيۡهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ ﴾
[التوبَة: 35]

നരകാഗ്നിയില്‍ വെച്ച് അവ ചുട്ടുപഴുപ്പിക്കപ്പെടുകയും, എന്നിട്ടത് കൊണ്ട് അവരുടെ നെറ്റികളിലും പാര്‍ശ്വങ്ങളിലും മുതുകുകളിലും ചൂടുവെക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം (അവരോട് പറയപ്പെടും) : നിങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി തന്നെ നിക്ഷേപിച്ചുവെച്ചതാണിത്‌. അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ നിക്ഷേപിച്ച് വെച്ചിരുന്നത് നിങ്ങള്‍ ആസ്വദിച്ച് കൊള്ളുക

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى بها جباههم وجنوبهم وظهورهم هذا, باللغة المالايا

﴿يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى بها جباههم وجنوبهم وظهورهم هذا﴾ [التوبَة: 35]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
narakagniyil vecc ava cuttupaluppikkappetukayum, ennittat keant avarute nerrikalilum parsvannalilum mutukukalilum cutuvekkappetukayum ceyyunna divasam (avareat parayappetum) : ninnal ninnalkk venti tanne niksepiccuveccatanit‌. atinal ninnal niksepicc veccirunnat ninnal asvadicc kealluka
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
narakāgniyil vecc ava cuṭṭupaḻuppikkappeṭukayuṁ, enniṭṭat keāṇṭ avaruṭe neṟṟikaḷiluṁ pārśvaṅṅaḷiluṁ mutukukaḷiluṁ cūṭuvekkappeṭukayuṁ ceyyunna divasaṁ (avarēāṭ paṟayappeṭuṁ) : niṅṅaḷ niṅṅaḷkk vēṇṭi tanne nikṣēpiccuveccatāṇit‌. atināl niṅṅaḷ nikṣēpicc veccirunnat niṅṅaḷ āsvadicc keāḷḷuka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
narakagniyil vecc ava cuttupaluppikkappetukayum, ennittat keant avarute nerrikalilum parsvannalilum mutukukalilum cutuvekkappetukayum ceyyunna divasam (avareat parayappetum) : ninnal ninnalkk venti tanne niksepiccuveccatanit‌. atinal ninnal niksepicc veccirunnat ninnal asvadicc kealluka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
narakāgniyil vecc ava cuṭṭupaḻuppikkappeṭukayuṁ, enniṭṭat keāṇṭ avaruṭe neṟṟikaḷiluṁ pārśvaṅṅaḷiluṁ mutukukaḷiluṁ cūṭuvekkappeṭukayuṁ ceyyunna divasaṁ (avarēāṭ paṟayappeṭuṁ) : niṅṅaḷ niṅṅaḷkk vēṇṭi tanne nikṣēpiccuveccatāṇit‌. atināl niṅṅaḷ nikṣēpicc veccirunnat niṅṅaḷ āsvadicc keāḷḷuka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നരകാഗ്നിയില്‍ വെച്ച് അവ ചുട്ടുപഴുപ്പിക്കപ്പെടുകയും, എന്നിട്ടത് കൊണ്ട് അവരുടെ നെറ്റികളിലും പാര്‍ശ്വങ്ങളിലും മുതുകുകളിലും ചൂടുവെക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം (അവരോട് പറയപ്പെടും) : നിങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി തന്നെ നിക്ഷേപിച്ചുവെച്ചതാണിത്‌. അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ നിക്ഷേപിച്ച് വെച്ചിരുന്നത് നിങ്ങള്‍ ആസ്വദിച്ച് കൊള്ളുക
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
narakattiyilitt cuttupaluppicc avakeant avarute nerrikalum ‎parsvayabhagannalum mutukukalum cutuvekkum dinam! ann avareatu ‎parayum: "itan ninnal ninnalkka yi sampadiccuveccat. atinal ‎ninnal sampadiccuveccatinre ruci asvadiccukealluka.” ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
narakattīyiliṭṭ cuṭṭupaḻuppicc avakeāṇṭ avaruṭe neṟṟikaḷuṁ ‎pārśvayabhāgaṅṅaḷuṁ mutukukaḷuṁ cūṭuvekkuṁ dinaṁ! ann avarēāṭu ‎paṟayuṁ: "itāṇ niṅṅaḷ niṅṅaḷkkā yi sampādiccuveccat. atināl ‎niṅṅaḷ sampādiccuveccatinṟe ruci āsvadiccukeāḷḷuka.” ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നരകത്തീയിലിട്ട് ചുട്ടുപഴുപ്പിച്ച് അവകൊണ്ട് അവരുടെ നെറ്റികളും ‎പാര്ശ്വയഭാഗങ്ങളും മുതുകുകളും ചൂടുവെക്കും ദിനം! അന്ന് അവരോടു ‎പറയും: "ഇതാണ് നിങ്ങള്‍ നിങ്ങള്ക്കാ യി സമ്പാദിച്ചുവെച്ചത്. അതിനാല്‍ ‎നിങ്ങള്‍ സമ്പാദിച്ചുവെച്ചതിന്റെ രുചി ആസ്വദിച്ചുകൊള്ളുക.” ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek