Quran with Marathi translation - Surah Yunus ayat 22 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُسَيِّرُكُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِهِم بِرِيحٖ طَيِّبَةٖ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتۡهَا رِيحٌ عَاصِفٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[يُونس: 22]
﴿هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين﴾ [يُونس: 22]
Muhammad Shafi I Ansari To (allaha) asa ahe, jo tumhala samudrata ani khuskita pravasace samarthya deto, yethaparyanta ki jevha tumhi nauketa asata ani tya nava, lokanna anukula varyadvare neta asatata, ani te loka tyancyapasuna anandita hotata. Tyancyavara vadali varyaca jhoka yeto ani sarva bajunni lata uthatata ani te samajatata ki (va'itaritya) ye'una gherale gelo (tya veli) sarvaca, sacoticya imana ani srad'dhesaha allahalaca pukaratata ki jara tu ya (sankata) pasuna vacavasila tara amhi avasya (tujhe) krtajnasila banu |
Muhammad Shafi I Ansari Tō (allāha) asā āhē, jō tumhālā samudrāta āṇi khuṣkīta pravāsācē sāmarthya dētō, yēthaparyanta kī jēvhā tumhī naukēta asatā āṇi tyā nāvā, lōkānnā anukūla vāṟyādvārē nēta asatāta, āṇi tē lōka tyān̄cyāpāsūna ānandita hōtāta. Tyān̄cyāvara vādaḷī vāṟyācā jhōkā yētō āṇi sarva bājūnnī lāṭā uṭhatāta āṇi tē samajatāta kī (vā'īṭarityā) yē'ūna ghēralē gēlō (tyā vēḷī) sarvaca, sacōṭīcyā īmāna āṇi śrad'dhēsaha allāhalāca pukāratāta kī jara tū yā (saṅkaṭā) pāsūna vācavaśīla tara āmhī avaśya (tujhē) kr̥tajñaśīla banū |