Quran with Marathi translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 5 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿۞ وَإِن تَعۡجَبۡ فَعَجَبٞ قَوۡلُهُمۡ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَاقِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الرَّعد: 5]
﴿وإن تعجب فعجب قولهم أئذا كنا ترابا أئنا لفي خلق جديد أولئك﴾ [الرَّعد: 5]
Muhammad Shafi I Ansari Ani jara tumhala navala vatata asela tara kharokhara tyance he mhanane ascaryakaraka ahe ki kaya jevha amhi (melyanantara) mati ho'una ja'u tevha kaya amhi navyane janma ghe'u? Heca te loka hota, jyanni apalya palanakartyasi inkara kela ani heca te loka hota, jyancya galyata jokhada (phande) asatila ani heca hota je jahannamamadhye rahanare aheta, je sadaiva tyata rahatila |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi jara tumhālā navala vāṭata asēla tara kharōkhara tyān̄cē hē mhaṇaṇē āścaryakāraka āhē kī kāya jēvhā āmhī (mēlyānantara) mātī hō'ūna jā'ū tēvhā kāya āmhī navyānē janma ghē'ū? Hēca tē lōka hōta, jyānnī āpalyā pālanakartyāśī inkāra kēlā āṇi hēca tē lōka hōta, jyān̄cyā gaḷyāta jōkhaḍa (phandē) asatīla āṇi hēca hōta jē jahannamamadhyē rāhaṇārē āhēta, jē sadaiva tyāta rāhatīla |