×

११०. तुम्ही नमाज (नित्य-नेमाने) अदा करीत राहा, आणि जकात (धर्म दान) देत 2:110 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:110) ayat 110 in Marathi

2:110 Surah Al-Baqarah ayat 110 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 110 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 110]

११०. तुम्ही नमाज (नित्य-नेमाने) अदा करीत राहा, आणि जकात (धर्म दान) देत राहा आणि जी भलाई तुम्ही आपल्यासाठी पुढे पाठवाल, ती सर्वकाही अल्लाहजवळ प्राप्त कराल. निःसंशय, अल्लाह तुमचे प्रत्येक कर्म पाहत आहे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله, باللغة الماراثية

﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله﴾ [البَقَرَة: 110]

Muhammad Shafi I Ansari
Tumhi namaja (nitya-nemane) ada karita raha, ani jakata (dharma dana) deta raha ani ji bhala'i tumhi apalyasathi pudhe pathavala, ti sarvakahi allahajavala prapta karala. Nihsansaya, allaha tumace pratyeka karma pahata ahe
Muhammad Shafi I Ansari
Tumhī namāja (nitya-nēmānē) adā karīta rāhā, āṇi jakāta (dharma dāna) dēta rāhā āṇi jī bhalā'ī tumhī āpalyāsāṭhī puḍhē pāṭhavāla, tī sarvakāhī allāhajavaḷa prāpta karāla. Niḥsanśaya, allāha tumacē pratyēka karma pāhata āhē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek