Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 110 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 110]
﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله﴾ [البَقَرَة: 110]
Abu Bakr Zakaria Ara tomara salata pratistha kara o yakata da'o ebam tomara uttama kajera ya kichu nijedera jan'ya pesa karabe allahra kache ta pabe. Niscaya tomara ya karacha allah tara samyaka drasta |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmarā sālāta pratiṣṭhā kara ō yākāta dā'ō ēbaṁ tōmarā uttama kājēra yā kichu nijēdēra jan'ya pēśa karabē āllāhra kāchē tā pābē. Niścaẏa tōmarā yā karacha āllāh tāra samyaka draṣṭā |
Muhiuddin Khan তোমরা নামায প্রতিষ্ঠা কর এবং যাকাত দাও। তোমরা নিজের জন্যে পূর্বে যে সৎকর্ম প্রেরণ করবে, তা আল্লাহর কাছে পাবে। তোমরা যা কিছু কর, নিশ্চয় আল্লাহ তা প্রত্যক্ষ করেন। |
Muhiuddin Khan Tomara namaya pratistha kara ebam yakata da'o. Tomara nijera jan'ye purbe ye satkarma prerana karabe, ta allahara kache pabe. Tomara ya kichu kara, niscaya allaha ta pratyaksa karena. |
Muhiuddin Khan Tōmarā nāmāya pratiṣṭhā kara ēbaṁ yākāta dā'ō. Tōmarā nijēra jan'yē pūrbē yē saṯkarma prēraṇa karabē, tā āllāhara kāchē pābē. Tōmarā yā kichu kara, niścaẏa āllāha tā pratyakṣa karēna. |
Zohurul Hoque আর নামায কায়েম করো ও যাকাত আদায় করো। আর তোমাদের আত্মার জন্য যা কিছু কল্যাণ আগবাড়াও তা আল্লাহ্র দরবারে পাবে। নিশ্চয়ই তোমরা যা করছো আল্লাহ্ তার দর্শক। |
Zohurul Hoque Ara namaya kayema karo o yakata adaya karo. Ara tomadera atmara jan'ya ya kichu kalyana agabara'o ta allahra darabare pabe. Niscaya'i tomara ya karacho allah tara darsaka. |
Zohurul Hoque Āra nāmāya kāẏēma karō ō yākāta ādāẏa karō. Āra tōmādēra ātmāra jan'ya yā kichu kalyāṇa āgabāṛā'ō tā āllāhra darabārē pābē. Niścaẏa'i tōmarā yā karachō āllāh tāra darśaka. |