×

Savarsiti-va rugaciunea! Dati milostenie! Binele facut pe pamant il veti afla la 2:110 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:110) ayat 110 in Russian

2:110 Surah Al-Baqarah ayat 110 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 110 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 110]

Savarsiti-va rugaciunea! Dati milostenie! Binele facut pe pamant il veti afla la Dumnezeu, caci Dumnezeu este Vazator a ceea ce faceti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله, باللغة الروسية

﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله﴾ [البَقَرَة: 110]

Abu Adel
И совершайте молитву (должным образом) и давайте обязательную милостыню [закят] (тем, кому она полагается); и что вы приготовите из благого [праведные дела и имущество, отданное ради Аллаха] для самих себя, то найдете это у Аллаха [получите за это награду в Вечной жизни]: ведь Аллах видит, что вы делаете
Elmir Kuliev
Sovershayte namaz i vyplachivayte zakyat. Vse to dobroye, chto vy predvarite dlya sebya, vy naydete u Allakha. Voistinu, Allakh vidit to, chto vy sovershayete
Elmir Kuliev
Совершайте намаз и выплачивайте закят. Все то доброе, что вы предварите для себя, вы найдете у Аллаха. Воистину, Аллах видит то, что вы совершаете
Gordy Semyonovich Sablukov
Sovershayte molitvu, davayte ochistitel'nuyu milostynyu: chto dobrogo predvaritel'no sdelayete vy dlya dush vashikh, naydote to u Boga; potomu chto Bog vidit, chto delayete vy
Gordy Semyonovich Sablukov
Совершайте молитву, давайте очистительную милостыню: что доброго предварительно сделаете вы для душ ваших, найдёте то у Бога; потому что Бог видит, что делаете вы
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I vystaivayte molitvu i prinosite ochishcheniye; chto blagogo vy ugotovayete dlya samikh sebya, naydete to u Allakha; ved' Allakh vidit, chto vy delayete
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И выстаивайте молитву и приносите очищение; что благого вы уготоваете для самих себя, найдете то у Аллаха; ведь Аллах видит, что вы делаете
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek