×

९७. सांगितले, ठीक आहे. जा, या जगाच्या जीवनात तुझी शिक्षा हीच की 20:97 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Ta-Ha ⮕ (20:97) ayat 97 in Marathi

20:97 Surah Ta-Ha ayat 97 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Ta-Ha ayat 97 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا ﴾
[طه: 97]

९७. सांगितले, ठीक आहे. जा, या जगाच्या जीवनात तुझी शिक्षा हीच की तू म्हणत राहावे, मला स्पर्श करू नका आणि एक दुसरा वायदाही तुझ्याशी आहे, जो तुझ्यावरून कधीही टाळणार नाही आणि आता तू आपल्या या दैवतालाही पाहा, ज्याचा तू पुजारी बनला होता, आम्ही त्याला जाळून टाकू, मग त्याला नदीत चूरेचूर उडवून देऊ.१

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فاذهب فإن لك في الحياة أن تقول لا مساس وإن لك, باللغة الماراثية

﴿قال فاذهب فإن لك في الحياة أن تقول لا مساس وإن لك﴾ [طه: 97]

Muhammad Shafi I Ansari
Sangitale, thika ahe. Ja, ya jagacya jivanata tujhi siksa hica ki tu mhanata rahave, mala sparsa karu naka ani eka dusara vayadahi tujhyasi ahe, jo tujhyavaruna kadhihi talanara nahi ani ata tu apalya ya daivatalahi paha, jyaca tu pujari banala hota, amhi tyala jaluna taku, maga tyala nadita curecura udavuna de'u
Muhammad Shafi I Ansari
Sāṅgitalē, ṭhīka āhē. Jā, yā jagācyā jīvanāta tujhī śikṣā hīca kī tū mhaṇata rāhāvē, malā sparśa karū nakā āṇi ēka dusarā vāyadāhī tujhyāśī āhē, jō tujhyāvarūna kadhīhī ṭāḷaṇāra nāhī āṇi ātā tū āpalyā yā daivatālāhī pāhā, jyācā tū pujārī banalā hōtā, āmhī tyālā jāḷūna ṭākū, maga tyālā nadīta cūrēcūra uḍavūna dē'ū
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek