Quran with Marathi translation - Surah An-Nur ayat 43 - النور - Page - Juz 18
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزۡجِي سَحَابٗا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهُۥ ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ رُكَامٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٖ فِيهَا مِنۢ بَرَدٖ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصۡرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُۖ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهِۦ يَذۡهَبُ بِٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[النور: 43]
﴿ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما﴾ [النور: 43]
Muhammad Shafi I Ansari Kaya tumhi nahi pahile ki allaha dhaganna calavito, maga tyanna apasata milavato, maga tyanna tharavara thara karato. Maga tumhi pahata ki tyancyamadhuna pa'usa padato. Toca akasakaduna garancya parvatatuna gara varsavito. Maga jyanna icchito tyanna tyancyajavala varsavito ani jyancyapasuna icchito tyancyapasuna tyanna hatavito. Dhagammadhunaca nighanarya vijeci camaka asi asate ki janu ata dolyanci najara hiravuna ghe'ila |
Muhammad Shafi I Ansari Kāya tumhī nāhī pāhilē kī allāha ḍhagānnā cālavitō, maga tyānnā āpasāta miḷavatō, maga tyānnā tharāvara thara karatō. Maga tumhī pāhatā kī tyān̄cyāmadhūna pā'ūsa paḍatō. Tōca ākāśākaḍūna gārān̄cyā parvatātūna gārā varṣavitō. Maga jyānnā icchitō tyānnā tyān̄cyājavaḷa varṣavitō āṇi jyān̄cyāpāsūna icchitō tyān̄cyāpāsūna tyānnā haṭavitō. Ḍhagāmmadhūnaca nighaṇāṟyā vijēcī camaka aśī asatē kī jaṇū ātā ḍōḷyān̄cī najara hirāvūna ghē'īla |