Quran with Marathi translation - Surah Al-Qasas ayat 27 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[القَصَص: 27]
﴿قال إني أريد أن أنكحك إحدى ابنتي هاتين على أن تأجرني ثماني﴾ [القَصَص: 27]
Muhammad Shafi I Ansari Tya (vrd'dha pitya) ne mhatale ki mi apalya ya dona mulimpaiki ekila tumacya vivaha (bandhana) madhye de'u icchito ya (mahara- stridhana) vara ki tumhi atha varsam paryanta majhe kamakaja karave, matra jara tumhi daha varsam paryanta karala tara he tumacyatarphe upakara mhanuna ahe. Mi kadhihi ase icchita nahi ki tumacyavara kasahi prakaraci kasta- yatana takavi. Allahane icchile tara bhavisyata tumhi mala eka bhala manusa pahala |
Muhammad Shafi I Ansari Tyā (vr̥d'dha pityā) nē mhaṭalē kī mī āpalyā yā dōna mulīmpaikī ēkīlā tumacyā vivāha (bandhanā) madhyē dē'ū icchitō yā (mahara- strīdhanā) vara kī tumhī āṭha varṣāṁ paryanta mājhē kāmakāja karāvē, mātra jara tumhī dahā varṣāṁ paryanta karāla tara hē tumacyātarphē upakāra mhaṇūna āhē. Mī kadhīhī asē icchita nāhī kī tumacyāvara kaśāhī prakāracī kaṣṭa- yātanā ṭākāvī. Allāhanē icchilē tara bhaviṣyāta tumhī malā ēka bhalā māṇūsa pāhāla |