×

१५२. आणि अल्लाहने आपला वायदा खरा करून दाखविला, जेव्हा अल्लाहच्या हुकुमानुसार तुम्ही 3:152 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah al-‘Imran ⮕ (3:152) ayat 152 in Marathi

3:152 Surah al-‘Imran ayat 152 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah al-‘Imran ayat 152 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 152]

१५२. आणि अल्लाहने आपला वायदा खरा करून दाखविला, जेव्हा अल्लाहच्या हुकुमानुसार तुम्ही त्यांचा निःपात करीत होते, येथपर्यंत की, जेव्हा तुमची हिंमत खचत होती आणि आदेशाबाबत मतभेद करू लागले आणि आज्ञापालन केले नाही. हे सर्व तुम्ही त्यानंतर केले, जेव्हा अल्लाहने तुम्हाला तुमचा मनपसंत विजय दाखवून दिला होता. तुमच्यापैकी काहीजण या जगाचा लाभ इच्छित होते आणि काही आखिरतची इच्छा करीत होते. मग त्याने तुम्हाला शत्रूंकडून फिरविले, यासाठी की तुमची कसोटी घ्यावी आणि निःसंशय अल्लाहने तुमच्या चुका माफ केल्या आणि ईमानधारकांसाठी अल्लाह अतिशय मेहरबान, कृपावान आहे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في, باللغة الماراثية

﴿ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في﴾ [آل عِمران: 152]

Muhammad Shafi I Ansari
Ani allahane apala vayada khara karuna dakhavila, jevha allahacya hukumanusara tumhi tyanca nihpata karita hote, yethaparyanta ki, jevha tumaci himmata khacata hoti ani adesababata matabheda karu lagale ani ajnapalana kele nahi. He sarva tumhi tyanantara kele, jevha allahane tumhala tumaca manapasanta vijaya dakhavuna dila hota. Tumacyapaiki kahijana ya jagaca labha icchita hote ani kahi akhirataci iccha karita hote. Maga tyane tumhala satrunkaduna phiravile, yasathi ki tumaci kasoti ghyavi ani nihsansaya allahane tumacya cuka mapha kelya ani imanadharakansathi allaha atisaya meharabana, krpavana ahe
Muhammad Shafi I Ansari
Āṇi allāhanē āpalā vāyadā kharā karūna dākhavilā, jēvhā allāhacyā hukumānusāra tumhī tyān̄cā niḥpāta karīta hōtē, yēthaparyanta kī, jēvhā tumacī himmata khacata hōtī āṇi ādēśābābata matabhēda karū lāgalē āṇi ājñāpālana kēlē nāhī. Hē sarva tumhī tyānantara kēlē, jēvhā allāhanē tumhālā tumacā manapasanta vijaya dākhavūna dilā hōtā. Tumacyāpaikī kāhījaṇa yā jagācā lābha icchita hōtē āṇi kāhī ākhiratacī icchā karīta hōtē. Maga tyānē tumhālā śatrūṅkaḍūna phiravilē, yāsāṭhī kī tumacī kasōṭī ghyāvī āṇi niḥsanśaya allāhanē tumacyā cukā māpha kēlyā āṇi īmānadhārakānsāṭhī allāha atiśaya mēharabāna, kr̥pāvāna āhē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek